내가 무엇을 어떻게 매우 큰 역할을 한다는 것인가요 라고 적은걸. 

통역하는 년이


"무엇을 하는가, 어떤 역할을 하는가 가 알고싶습니다."


일케 통역함.



뭐냐 이게.





"무엇을 어떻게 매우 큰 역할을 한다는 것인가요"

"무엇을 하는가, 어떤 역할을 하는가 가 알고싶습니다."



써놓은대로 통역해야지

왜 표현을 지멋대로 바꾸지??












viewimage.php?id=21bcde21f0d33fa36ba7d7b8&no=24b0d769e1d32ca73cef8efa11d028311f263ed599921c6ba339f17091406b7a2907813e4ba69335f74e956743295bddcbfe6c6ed5a2784ab311dd49e4bed6210932f6ea97f351