말야 그게 뭐 하자는 수작인지 몰라 누가 더 황당한 문장을 구성하는가 이게 뭐 하자는 수작인지 그 심사위원에 그 지망자라니
와 맞춤법 안 맞노?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ - dc App
綠變 少音 化隱 甘子 烹音 少音 腐只於 苦味置 有能隱 烹隱 古口㐃 瓜 玉蔥 沈菜 日望羅其種 乙 北方 自轉車 水邊道路 參時間 騎古 出西 擧音
句里玄米勿恚不里隱去叱少音式擧音
乷戊隱古口㐃音於只古那西 唐根玉蔥沈菜 牙削伊苦椒沈菜 爲音
酬酌 수작 酬 갚을 수 酌 술 부을 작 1. 술잔을 서로 주고받는다는 뜻에서 a. 말을 서로 주고받음. 또는 주고받는 그 말. b. 엉큼한 속셈이나 속보이는 짓을 얕잡아 이르는 말.
烹隱 古口㐃 瓜 玉蔥 沈菜 日望羅其種 勿厓 不里隱 耳麥 玄米 乙 晝寢 後 擧音
그 미친척 하기도 어렵다는거 아냐? - dc App
와 맞춤법 안 맞노?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ - dc App
綠變 少音 化隱 甘子 烹音 少音 腐只於 苦味置 有能隱 烹隱 古口㐃 瓜 玉蔥 沈菜 日望羅其種 乙 北方 自轉車 水邊道路 參時間 騎古 出西 擧音
句里玄米勿恚不里隱去叱少音式擧音
乷戊隱古口㐃音於只古那西 唐根玉蔥沈菜 牙削伊苦椒沈菜 爲音
酬酌 수작 酬 갚을 수 酌 술 부을 작 1. 술잔을 서로 주고받는다는 뜻에서 a. 말을 서로 주고받음. 또는 주고받는 그 말. b. 엉큼한 속셈이나 속보이는 짓을 얕잡아 이르는 말.
烹隱 古口㐃 瓜 玉蔥 沈菜 日望羅其種 勿厓 不里隱 耳麥 玄米 乙 晝寢 後 擧音
그 미친척 하기도 어렵다는거 아냐? - dc App