번역이 어려운건 시지 소설이 아니야 ㅋㅋ 소설은 오래전부터 다양하게 쿼터 분배해서 줘왔음
시는 어렵긴 하겠다 맞네
한강이 번역가 잘 만난 것도 있음. 한강 원래 시인이라 소설도 시적으로 써서 문장에 예술성이 어마어마하게 가미됨. 언어라는 장벽을 넘어선 예술성이란 말임. - dc App
번역이 어려운건 시지 소설이 아니야 ㅋㅋ 소설은 오래전부터 다양하게 쿼터 분배해서 줘왔음
시는 어렵긴 하겠다 맞네
한강이 번역가 잘 만난 것도 있음. 한강 원래 시인이라 소설도 시적으로 써서 문장에 예술성이 어마어마하게 가미됨. 언어라는 장벽을 넘어선 예술성이란 말임. - dc App