옌잉 어록 

ㅡ 장아이링

 

 

 

 

 

내 친구 옌잉이 말했어. "모든 나비는 꽃의 영혼이야. 금생이면 스스로에게 다시 돌아와 자신을 찾지."

 

 


옌잉은 키가 작고 가슴이 풍만해. 매일이 살 찔 위험이지. 그렇지만 그녀는 걱정도 우울도 없어. 달관한 채로 말하지. "두 덩이 가득 안고 있는 게 없는 것보단 낫다" (이것은 내가 이 문장, "软玉温香抱满怀"을 가까스로 번역해낸 것이다. 그녀가 했던 원래 말은 : "Twoarmfuls is better than no armful.")

 

 


한 번 출산에 다섯 아이를 낳은 캐나다, 그걸 보고 옌잉은 말했어. "일 더하기 일은 이, 하지만 캐나다에서는 일 더하기 일은 오야."

 

 


옌잉이 한 여자의 머리칼을 보고 묘사하길, "지독하게도 검다, 저 검은색은 장님의 검은색이야."

 

 

 

옌잉은 신문 가판대에서 신문을 읽었어. 그리고 완전히 다 읽은 후, 한 권도 사지 않았지. 신문팔이가 입을 비죽이며 말했어. "아이구 감사합니다!" 옌잉의 대답 "겸손하세요."

 

 

 

어떤 사람이 말했어. "뜻밖의 전쟁이야. 나는 원래 세계여행을 할 예정이었어. 특히나 사하라 사막을 보고 싶었지." 옌잉이 말했어. "조급해 하지마. 전쟁이 끝나고 다시 가면 되지. 사하라 사막은 아마 폭발에 사라지지 않을 거야. 난 긍정적이야."

 

 

 

옌잉은 물건을 살 적에 거스름돈을 잘 세지 못해. 심지어 홍커우의 유태인 상점에서도 이랬더래지. 그녀는 가죽 가방의 바닥을 드러내며 보이며 말했어. "이것 봐, 없어, 정말로, 모두 여기에 있었는데. 원래 20원보다도 더 있었어. 우리 차 마시고 또 어디 가는 거야? 원래는 내키지도 않았는데. 그런데 너희들이 이렇게 차를 마시는 걸 보니, 이제서야 너희들을 보니 정말 부러워......"

 

 

 

유태인 상점 주인은 조그만 목소리로 따지고 들었어. "20원도 차 마시기엔 부족한데......"

 

 

 

그런데 상점주인은 그녀 아이 같은 모습에 감동한 것 같아 ㅡㅡ 아마도, 그는 이런 황색 피부의 첫사랑이 있었거나, 혹은 일찍 세상을 떠난 여동생이 있었을 거야. 그는 처량한 미소를 비치며 양보했지. "그냥 이렇게 해드릴게요. 아니면 아닌 거죠. 그런데 차 마시는 이유는......" 이 부근에 가장 괜찮은 케잌 가게도 함께 알려줬어.

 

 

 

옌잉은 말했어. "달은 외치고 있어, 살아 숨쉬는듯한 기쁨을 말하고 있어. 그러면 작은 별 하나는 그것의 가난한 메아리야."

 

 


중국에는 이런 말이 있어. "세 명 구두장이가 모여 한 명 제갈량이 된다." 서양에는 불교스러운 속담 하나가 있어. "머리 두 개는 언제나 머리 한 개보다 낫다." 옌잉이 말하길. "머리 두 개는 언제나 머리 한 개보다 낫다.ㅡㅡ침대 위에서는" 그녀는 이 말을 글로 적었지. 그런데 그녀의 담당 교수는 교회 신부님이야. 그녀는 이렇게 대담해. 어떤 저명한 작가도 이에 미치지 못하고, 모두 저 먼 곳에서 그녀가 일으키는 먼짓바람만 바라볼 거야."

 

 

 

옌잉도 작가의 뜻을 품고 있어. 그래서 열심히 중국어를 배우고 있지. 길을 걸을 때였어. 한 상점 간판의 커다란 광고, 그게 그녀의 발걸음을 멈추어 세웠지. 그녀는 유심히 쳐다보더니 곧 큰 소리로 읽었어. "크고 뭐가 아름답고, 늙음은 뭐라뭐라. '表' 나 이 글자는 알아. '飞' 이것도 알지. ㅡㅡ '鸣'이 글자는 새가 운다는 의미지? 그런데 ’表飞鸣‘ 이건 무슨 의미야? '咖啡'의 '咖'는 또 무슨 의미이고!"

 

 


중국 글자는 오른쪽에서 왼쪽으로 읽는다는 것을, 그녀는 알아. 그런데 현대 중국어는 이따금씩 왼쪽에서 오른쪽으로도 읽어. 매번 그녀가 왼쪽에서부터 읽어야 할 때면, 한사코 오른쪽에서부터 왼쪽으로 읽어내려가지. 중국 문자의 오묘함은 무궁무진해. 그래서 우리는 이런 우스꽝스러운 농담도 할 수 있는 거야. 그래서 또한 이런 농담 말고도, 놀라운 사상을 가진 문인이 쓴 글을 지금 우리에게 보여주려면, 그녀 아직 좀 더 많은 시간이 필요할 거야.

 

 

 

 

 

http://www.my285.com/xdmj/zhangailing/zalj/28.htm