개쓰레기 번역
맛이 안난다..
위대한 개츠비 번역판으로 읽고 있는데 개판이다
스타쿠스(ppuma127)
2014-07-11 14:42:00
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
한 이십 년 척추를 바로하고 살았더니 꼬부랑할아버지 증세가
[1]ㅀ(183.99) | 2026-07-11 23:59:59추천 0 -
ㄹㅎ 이분 작가인가요?
[10]ㄱ(223.62) | 2026-07-11 23:59:59추천 4 -
영국 동화작가, 아마존 탈세 이유 북트러스트상 거부
dotory3(dotory3) | 2026-07-11 23:59:59추천 0 -
대산 청소년 문학상 문란 일으킨 학원이 어디냐...
[2]대체(59.25) | 2026-07-11 23:59:59추천 0 -
`베토벤' 인용 두 줄
[1]ㅀ(183.99) | 2026-07-11 23:59:59추천 0 -
너네 하루에 글 쓰면 몇 장씩 씀?
[2]32(115.140) | 2026-07-11 23:59:59추천 0 -
황병승이 자기 시론 밝힌적 있나? 황병승 시론 궁금
[2]빙빙(203.226) | 2026-07-10 23:59:59추천 0 -
참 빙신같은 고민이긴 한데
[9]ㅁㅁㄴㅇ(39.7) | 2026-07-10 23:59:59추천 0 -
요즘 문청 학원들 클라스 지리네
[7]131232(222.120) | 2026-07-10 23:59:59추천 0 -
시쓸때 솔직히 철학공부는 강신주책 다 사읽으면 됨
[7]익명(203.226) | 2026-07-10 23:59:59추천 0
나도 읽는/읽던 그 책은 번역은 괜찮은 거 같은데 원작 자체가 싱거워. 원래가 그런 거 같더라고. 원체 대륙이라든지 몸이 큰 사람 같은 경우도 그렇지 아마 싱거워. 허풍은 세고. 읽을 맛이 안 나. 보통은 번역판일 경우 한 100쪽은 우선 읽기 고생을 해야 하는 건데 말야. 맛이 안 나더라고.
ㅇㅇㄹㅇ