여러 불자들이여, 대위광 태자가 이 게송을 말할 때에 부처님의 신력으로 그 소리가 걸림이 없었으며, 모든 세계가 다 들었고 한량없는 중생들이 보리심을 내었느니라.


그때 대위광 태자는 그 부모와 권속들과 한량없는 백천억 나유타 중생들이 앞뒤로 호위하였는데, 보배 일산은 구름처럼 허공에 두루 덮여 바라밀선안장엄왕(波羅蜜善眼莊嚴王)여래께 나아가니, 

그 부처님이 법계체성청정장엄

(法界體性淸淨莊嚴) 수다라를 말씀하셨는데, 세계해의 티끌 수 수다라가 권속이 되었느니라.

그 대중들이 이 경을 듣고 

청정한 지혜를 얻었으니 이름은 일체에 들어가는 깨끗한 방편[入一切淨方便]이요, 

지위를 얻으니 이름은 때 없는 광명[離垢光明]이요, 

바라밀 바퀴를 얻으니 이름은 일체 세간의 좋아하는 장엄을 보임[示現一切世間愛樂莊嚴]이요, 

늘리는 수행 바퀴를 얻으니 이름은 일체 세계에 들어가는 그지없는 광명의 청정한 소견[普入一切刹土無邊光明淸淨見]이요, 

나아가는 수행 바퀴를 얻으니 이름은 때 없는 복덕 구름 광명 당기[離垢福德雲光明幢]요, 

따라 증득하는 바퀴를 얻으니 이름은 온갖 법 바다의 광대한 광명[一切法海廣大光明]이요, 

점점 깊게 나아가는 행을 얻으니 이름은 큰 지혜 장엄[大智莊嚴]이요, 

관정(灌頂)하는 지혜 바다를 얻으니 이름은 공용이 없이 끝까지 닦는 묘한 소견[無功用修極妙見]이요, 

현저하게 아는 큰 광명을 얻으니 이름은 여래 공덕 바다의 빛 두루 비침[如來功德海相光影徧照]이요, 

원력(願力)을 내는 청정한 지혜를 얻으니 이름은 무량한 원력을 믿고 이해하는 광[無量願力信解藏]이었느니라.


그때 저 부처님이 대위광보살을 위하여 게송으로 말씀하셨느니라.


잘하도다, 공덕과 지혜의 바다

마음 내고 큰 보리로 나아가나니

너는 장차 부사의한 부처 이루고

중생의 의지할 곳 크게 되리라.


너는 이미 지혜 바다 크게 내어서

여러 가지 법문을 모두 아나니

미묘하고 부사의한 방편으로써

부처님의 행한 경계 들어가리라.


부처님의 공덕 구름 이미 보았고

그지없는 지혜에 들어갔으니

여러 가지 바라밀과 방편 바다에

큰 소문 가진 이가 만족하리라.


모든 방편 다라니문 이미 얻었고

다함 없는 변재도 갖추었으며

가지가지 행과 원을 닦아 익히니

짝이 없는 큰 지혜를 장차 이루리,


여러 가지 서원 바다 이미 내었고

삼매의 바다에도 들어갔으니

너는 장차 가지가지 큰 신통들과

부사의한 부처 법을 갖추게 되리.


부사의한 법계를 끝까지 알고

넓고 크고 깊은 마음 청정했으니

시방세계 부처님과 모든 세계의

때 없이 장엄함을 두루 보리라.


너는 이미 보리행과 지난 옛날의

본사(本事)와 방편 바다 들어갔으니

내가 그때 깨끗하게 닦아 행하던

그런 일을 네가 모두 깨달으리라.


나는 일찍 한량없는 낱낱 세계에

부처님께 가지가지 공양하였고

그러한 수행으로 얻은 과보를

너희들도 그런 장엄 모두 보았네.


엄청나게 오랜 세월 그지없거든

그와 같은 세계에서 행을 닦으며

견고하게 세운 서원 부사의하니

여래의 이런 신력 너도 얻으리.


부처님께 공양하기 남김 없었고

국토를 장엄하여 모두 깨끗해

많은 겁에 묘한 행을 다 닦았으니

부처님의 큰 공덕을 너도 이루네.



대방광불화엄경 제11권


우전국(于闐國) 삼장(三藏) 실차난타(實叉難陀) 한역

이운허 번역


6. 비로자나품(毘盧遮那品)