전문용어는 영어만 써야한다는 건 말이야 방구야? 니말대로 학계에서 쓰면 누가 뭐라함. 아무나 다 보는데서 그지랄하니 하는 얘기지
익명(175.223)2020-03-07 17:52:00
자기가 원서보니까 거기나온대로 쓰는거아닐까
익명(menekm2)2020-03-07 18:04:00
답글
중고딩때 한글로 이미 배웠던 것들도 다 까먹고 영어패치완료? 아니 설령 중고딩때 안배웠던 거라도
"이 matix를 diagonalization 해보자."
= "이 행렬을 대각화해보저."
이정도도 한글로 모르는건 그런 이유로 설명 impossible 하지 않아?
익명(175.223)2020-03-07 18:18:00
아까말한거처럼 전문용어는 다 영어로쓰려는거로 보이는데
암튼 가오잡으려는 의도는 아니라 봄
익명(menekm2)2020-03-07 18:19:00
답글
가오잡을 의도일리는 없지. 사대주의도 아니고 사람들 앞에서 영어 남발해대면 거리감 느껴지고 찐따취급밖에 더 받겠냐 ㅋ 나도 아니라고 믿고싶다
익명(175.223)2020-03-07 18:24:00
별 걸 가주고 지랄하네
너 미국 싫어하는 짱깨지? - dc App
익명(121.132)2020-03-07 18:26:00
답글
뭐래냐 병신이냐?
익명(175.223)2020-03-07 18:29:00
추가정보) 대한수학회에서 어지간한 수학전문용어들은 다 번역지정해놨고, 당장 위키만 검색해봐도 반영되서 잘 나옴. 옛날에나 번역이 혼재했지.
익명(175.223)2020-03-07 18:28:00
학부 수준은 번역 용어도 자주 쓰이지 않냐 그 이상은 어차피 자기네들끼리 대화인데 전문용어 쓰면 어떰
캐럿(q35n9n8)2020-03-07 19:55:00
답글
그니까 좀 alarm을 have 했으면 함
익명(175.223)2020-03-07 21:08:00
네 다음 지잡찔이충
익명(203.226)2020-03-07 22:27:00
답글
curse 해줘?
익명(175.223)2020-03-07 22:30:00
왜냐하면 한글 번역이 ㄹㅇ 병신같거든
익명(218.146)2020-03-08 00:29:00
답글
topological space X 가 Hausdorff 이고 locally compact 하다고 치자. 그럼 한 점을 추가해서 compact한 topological space로 확장할 수 있다.
익명(218.146)2020-03-08 00:30:00
답글
한글로 번역하면 위상공간 X가 분리가능하고 국소적으로 옹골지다고 생각하자. 그럼 한 점을 추가해서 옹골진 위상공간으로 확장할 수 있다
익명(218.146)2020-03-08 00:31:00
답글
학부수준만 넘어가더라도 합의된 한글 용어가 없는 경우도 많고, 굳이 한글로 다 해석해서 쓴다고 할지라도 한글로 써버리면 검색해서 더 알아볼수가 없음.
익명(218.146)2020-03-08 00:34:00
답글
특히 완전히 다른 두 성질이 비슷한 용어로 이루어져있는 경우가 있는데, 이런경우 합의된 해석방법을 알지 못하면 의사소통중에 오해가 생길수도 있음. 이런 모든 패널티를 안고 굳이 한글로 말하는게 비효율적인거지.
익명(218.146)2020-03-08 00:38:00
답글
나도 컴팩트를 옹골이라고 번연한건 극혐이라 컴팩트라 하는데 사실 그거마저도 일반인 눈에선 ㅋㅋ 그거 제끼면 아래문장이 일반인들 눈엔 압승이다.
익명(121.153)2020-03-08 00:39:00
답글
진짜 문제는 '분리가능' 이라는게 separable 일수도 있고 T2 일수도 있음.. perfectly T4, totally T4, completely T4 같은것도 다 다른 성질을 갖는데 완벽히 T4, 전체적으로 T4, 끝내주게 T4.... 뭐 이렇게 번역하면 아무도 못알아들으니까
익명(218.146)2020-03-08 00:42:00
답글
그리고 무엇보다도 새로운 용어가 나타났을때 그걸 적절히 번역해서 우리나라 학계에서 나름의 합의과정을 거치는게 쉽지 않아서 더 그럴듯
익명(218.146)2020-03-08 00:43:00
답글
너가 말하는 '학부를 넘어간 수준' 에서야 이해라도 되지. 근데 애초에 그 수준부터는 일반인들 눈에 보일 여지도 없음.
익명(121.153)2020-03-08 00:47:00
답글
근데 일반인 눈치를 왜보는거임?
익명(59.15)2020-03-08 02:45:00
답글
수학 전공자보다 비전공자들이 훨씬 더 많음. 그들과 가까워져야 우리 수학하는 사람들의 사회적인 대우도 점차 좋아지는거다.
익명(121.153)2020-03-08 03:08:00
답글
수학갤에서 반응보고 대우 ㅋㅋㅋ ㅅㅂ 그럼 넌 수능의 위상을 수능갤에서 보고 파악하냐?
익명(223.62)2020-03-08 07:50:00
난 솔직히 비전공 일반인들이 싸잡아서 수학하는 사람들 다 병신찐따로 볼까봐 그게 짜증남.
익명(121.153)2020-03-08 02:20:00
용어통일이 안된것도 있는데
번역된 말보다 영어가 더 와닿는 경우도 있음
컴팩트집합이라하면 뭔가 오밀조밀하고 밀집된? 느낌을 받는데
옹골집합이라하면...처음봤을때는 옹달샘밖에는 생각 안났음
익명(124.49)2020-03-09 02:58:00
답글
그놈의 컴팩트 예시. 나도 컴퍅트는 컴팩트라 한다 "수열이 발산한다"를 "sequence 가 divergent 한다" 같이 ㅈ같이 쓰는거 같은 걸 말하는거지.
익명(175.223)2020-03-09 14:51:00
답글
그건 개병신같네 - dc App
익명(118.37)2020-03-09 18:43:00
잘 하는 애들은 이런 거 신경 안 씀
ass(121.151)2020-03-09 14:58:00
답글
이건 무슨 무논리 ㅋ 잘하는거랑 보그병신체 쓰는거랑 무슨 상관인데 ㅋㅋ 포장 오지네
익명(175.223)2020-03-09 16:41:00
지잡이나 한글로 공부하지 ㅋㅋㅋㅋ 한글 단어 자체를 몰라서 영어가 편한데 - dc App
ㅋㄴ(117.111)2020-03-10 18:34:00
답글
학교에서 가르쳐주는거만 아냐? 그렇다면 부끄러운 줄 알아라.
익명(121.153)2020-03-10 23:16:00
대학원 가면 영어로 쓸수밖에 없음 위에 어떤놈은 학부거만 본듯 ㅋㅋ 그냥 1950년대 이후 개념들은 한국 용어자체가 없다고 보면 된다
익명(211.36)2020-03-12 01:18:00
답글
이해력 딸리냐? 글의 요지가 뭔지 몰라?
익명(175.223)2020-04-10 06:17:00
한국회사에서 한글로 보고서쓸때도 쉬운말냅두고 굳이 있어보이는 용어 넣어야됌. 실무도 그래. 그냥 어디 사전조사가는걸 "인스펙션" 이 지랄로말하고 그걸 당연시안하면 뭔가 없어보인다고 생각함. 이런 졷같은문화 어디가겠냐? ㅋㅋㅋㅋ
익명(42.113)2020-03-28 18:03:00
수학전공은 해봤냐? 병신아 ㅋㅋ - dc App
익명(116.34)2020-04-05 19:54:00
답글
했다 븅신새끼야
익명(175.223)2020-04-10 06:16:00
교수가 유학파라 니가 얘기한 것처럼 그대로 말하고 심지어 고딩들이 캠프와도 똑같이 말하는데 그럼 니가 고딩때 우리학교로 캠프오면 우리교수 찐따처럼 보이겠네? 에초에 원서에 영어로 수업듣고 시험도 영어로 나오는데 말도 잘안나오는 한국어보다 영어가 편한 사람도 있는건 당연한거 아니냐? 영어로 말한다고 밑도끝도없이 찐따라 생각하는거부터 이미 - dc App
익명(116.34)2020-04-10 11:10:00
답글
일반인과는 거리가 있는데? ㅋㅋ - dc App
익명(116.34)2020-04-10 11:10:00
근데 솔직히 병신같긴함 ㅋㅋㅋ
익명(14.53)2020-04-12 20:37:00
답글
ㄹㅇ 할꺼면 다 영어로 하던가 무슨 조사는 다 남겨두고 영어쓰니까 진짜 개병긴같음 ㅋㅋㅋㅋ 나는 smart하다 이런느낌임
번역어가 뭔지모르거나 번역이 제각각 다르니까
수렴을 convergent 라고 하는건 뭐라 생각해? ㅋㅋ
심지어 글자수도 더 많아
원래 전문용어는 영어만 써야하는데 편의상 한국어를 쓰는거임 수렴같은건 학계에서 안통하는말 영어로써야지
전문용어는 영어만 써야한다는 건 말이야 방구야? 니말대로 학계에서 쓰면 누가 뭐라함. 아무나 다 보는데서 그지랄하니 하는 얘기지
자기가 원서보니까 거기나온대로 쓰는거아닐까
중고딩때 한글로 이미 배웠던 것들도 다 까먹고 영어패치완료? 아니 설령 중고딩때 안배웠던 거라도 "이 matix를 diagonalization 해보자." = "이 행렬을 대각화해보저." 이정도도 한글로 모르는건 그런 이유로 설명 impossible 하지 않아?
아까말한거처럼 전문용어는 다 영어로쓰려는거로 보이는데 암튼 가오잡으려는 의도는 아니라 봄
가오잡을 의도일리는 없지. 사대주의도 아니고 사람들 앞에서 영어 남발해대면 거리감 느껴지고 찐따취급밖에 더 받겠냐 ㅋ 나도 아니라고 믿고싶다
별 걸 가주고 지랄하네 너 미국 싫어하는 짱깨지? - dc App
뭐래냐 병신이냐?
추가정보) 대한수학회에서 어지간한 수학전문용어들은 다 번역지정해놨고, 당장 위키만 검색해봐도 반영되서 잘 나옴. 옛날에나 번역이 혼재했지.
학부 수준은 번역 용어도 자주 쓰이지 않냐 그 이상은 어차피 자기네들끼리 대화인데 전문용어 쓰면 어떰
그니까 좀 alarm을 have 했으면 함
네 다음 지잡찔이충
curse 해줘?
왜냐하면 한글 번역이 ㄹㅇ 병신같거든
topological space X 가 Hausdorff 이고 locally compact 하다고 치자. 그럼 한 점을 추가해서 compact한 topological space로 확장할 수 있다.
한글로 번역하면 위상공간 X가 분리가능하고 국소적으로 옹골지다고 생각하자. 그럼 한 점을 추가해서 옹골진 위상공간으로 확장할 수 있다
학부수준만 넘어가더라도 합의된 한글 용어가 없는 경우도 많고, 굳이 한글로 다 해석해서 쓴다고 할지라도 한글로 써버리면 검색해서 더 알아볼수가 없음.
특히 완전히 다른 두 성질이 비슷한 용어로 이루어져있는 경우가 있는데, 이런경우 합의된 해석방법을 알지 못하면 의사소통중에 오해가 생길수도 있음. 이런 모든 패널티를 안고 굳이 한글로 말하는게 비효율적인거지.
나도 컴팩트를 옹골이라고 번연한건 극혐이라 컴팩트라 하는데 사실 그거마저도 일반인 눈에선 ㅋㅋ 그거 제끼면 아래문장이 일반인들 눈엔 압승이다.
진짜 문제는 '분리가능' 이라는게 separable 일수도 있고 T2 일수도 있음.. perfectly T4, totally T4, completely T4 같은것도 다 다른 성질을 갖는데 완벽히 T4, 전체적으로 T4, 끝내주게 T4.... 뭐 이렇게 번역하면 아무도 못알아들으니까
그리고 무엇보다도 새로운 용어가 나타났을때 그걸 적절히 번역해서 우리나라 학계에서 나름의 합의과정을 거치는게 쉽지 않아서 더 그럴듯
너가 말하는 '학부를 넘어간 수준' 에서야 이해라도 되지. 근데 애초에 그 수준부터는 일반인들 눈에 보일 여지도 없음.
근데 일반인 눈치를 왜보는거임?
수학 전공자보다 비전공자들이 훨씬 더 많음. 그들과 가까워져야 우리 수학하는 사람들의 사회적인 대우도 점차 좋아지는거다.
수학갤에서 반응보고 대우 ㅋㅋㅋ ㅅㅂ 그럼 넌 수능의 위상을 수능갤에서 보고 파악하냐?
난 솔직히 비전공 일반인들이 싸잡아서 수학하는 사람들 다 병신찐따로 볼까봐 그게 짜증남.
용어통일이 안된것도 있는데 번역된 말보다 영어가 더 와닿는 경우도 있음 컴팩트집합이라하면 뭔가 오밀조밀하고 밀집된? 느낌을 받는데 옹골집합이라하면...처음봤을때는 옹달샘밖에는 생각 안났음
그놈의 컴팩트 예시. 나도 컴퍅트는 컴팩트라 한다 "수열이 발산한다"를 "sequence 가 divergent 한다" 같이 ㅈ같이 쓰는거 같은 걸 말하는거지.
그건 개병신같네 - dc App
잘 하는 애들은 이런 거 신경 안 씀
이건 무슨 무논리 ㅋ 잘하는거랑 보그병신체 쓰는거랑 무슨 상관인데 ㅋㅋ 포장 오지네
지잡이나 한글로 공부하지 ㅋㅋㅋㅋ 한글 단어 자체를 몰라서 영어가 편한데 - dc App
학교에서 가르쳐주는거만 아냐? 그렇다면 부끄러운 줄 알아라.
대학원 가면 영어로 쓸수밖에 없음 위에 어떤놈은 학부거만 본듯 ㅋㅋ 그냥 1950년대 이후 개념들은 한국 용어자체가 없다고 보면 된다
이해력 딸리냐? 글의 요지가 뭔지 몰라?
한국회사에서 한글로 보고서쓸때도 쉬운말냅두고 굳이 있어보이는 용어 넣어야됌. 실무도 그래. 그냥 어디 사전조사가는걸 "인스펙션" 이 지랄로말하고 그걸 당연시안하면 뭔가 없어보인다고 생각함. 이런 졷같은문화 어디가겠냐? ㅋㅋㅋㅋ
수학전공은 해봤냐? 병신아 ㅋㅋ - dc App
했다 븅신새끼야
교수가 유학파라 니가 얘기한 것처럼 그대로 말하고 심지어 고딩들이 캠프와도 똑같이 말하는데 그럼 니가 고딩때 우리학교로 캠프오면 우리교수 찐따처럼 보이겠네? 에초에 원서에 영어로 수업듣고 시험도 영어로 나오는데 말도 잘안나오는 한국어보다 영어가 편한 사람도 있는건 당연한거 아니냐? 영어로 말한다고 밑도끝도없이 찐따라 생각하는거부터 이미 - dc App
일반인과는 거리가 있는데? ㅋㅋ - dc App
근데 솔직히 병신같긴함 ㅋㅋㅋ
ㄹㅇ 할꺼면 다 영어로 하던가 무슨 조사는 다 남겨두고 영어쓰니까 진짜 개병긴같음 ㅋㅋㅋㅋ 나는 smart하다 이런느낌임
애ㅐ끼들 쉴드 칠라는거 역겹네
저건 원어를 한글로 표기해서 병신이지만 수학과는 영어 알파벳 그대로 쓰니까 자연스러움