日本國民に告ぐ‼
“卽刻都市より退避せよ”
このビラに書いてあることは最も大切なことでありますから良く注意して讀んで下さい。
日本國民諸君は今や重大なる秋に直面してしまつたのである。
軍部首腦部の連中が三國共同宣言の十三ヶ條よりなる寬大なる條項を以て此の無益な戰爭を止めるべく機會を與へられたのであるが軍部は是を無視した。
そのためにソ聯は日本に對して宣戰を布告したのである。
亦米國は今や何人もなし得なかつた恐しい原子爆彈を發明し之を使用するに至つた。之原子爆彈はたゞ一箇だけであの巨大なB-29二千機が一回に投下する爆彈に匹敵する。この恐るべき事實は諸君が廣島に唯一箇だけ投下された際、如何なる狀態を惹起したかはそれを見れば判るはずである。
此の無益な戰爭を長引かせてゐる軍事上の凡てを此の恐るべき原子爆彈を以て破壞する。米國は此の原子爆彈が多く使用されないうち諸君が此の戰爭を止めるよう天皇陛下に請願される事を望むものである。米國大統領は曩に諸君に對して述べた十三ヶ條よりなる寬大なる條項を速かに承諾し、より良い平和を愛好する新日本の建設をなすよう米國は慫慂するものである。隨つて日本國民諸君は直ちに武力抵抗を中止すべきである。
然らざれば米國は斷乎この原子爆彈並に、其他凡ゆる優秀なる武器を使用しこの戰爭を迅速且強制的に終結せしむるであらう。
“卽刻都市より退避せよ”
일본 국민에게 알린다!!"단각도시에서 탈출하라"이 전단지에 적힌 내용은 가장 중요한 것이니 꼭 주의해서 읽어 주세요일본 국민 여러분은 이제 중대한 가을에 직면하게 되었다군부와 지도부 일행은 삼국 공동 선언의 13조로 이루어진 관대한 조항을 통해 이 무익한 전쟁을 멈추라는 기회를 주었지만 군부는 이를 무시했다그 때문에 소련은 일본에 대해 선전을 선언한 것이다또한 미국은 이제는 아무도 만들 수 없었던 무서운 원자폭탄을 발명하여 이를 사용하게 되었다. 이 원자폭탄은 단 한 개만으로도 그 거대한 B-29 2천 대가 한 번에 투하하는 폭탄에 필적한다. 이 무시무시한 사실은 여러분이 히로시마에 단 한 번만 투하했을 때 어떤 상태를 초래했는지는 그것을 보면 알 수 있을 것이다이 무익
한 전쟁을 장기화시키는 군사적 일체를 이 무시무시한 원자폭탄으로 파괴한다. 미국은 이 원자폭탄이 많이 사용되기 전에 여러분이 이 전쟁을 멈추도록 천황 폐하께 청원해 주시길 바란다. 미국 대통령은 이전에 여러분에게 제시한 13조에 달하는 관대한 조항을 신속히 승인하고 보다 나은 평화를 중시하는 신일본 건설을 이루도록 미국이 촉구하고 있다. 그러므로 일본 국민 여러분은 즉시 무력 저항을 중단해야 한다 그렇지 않다면 미국은 단호히 이 원자폭탄 수준으로 그 외 모든 뛰어난 무기를 사용해 이 전쟁을 신속하고 강제적으로 종결시킬 것이다 "단각도시에서 탈출하라"