번역할때마다 느끼는 건 내가 0개국어 가능자라는 느낌밖에 없음..시간날때마다 하느라 시간도 오래걸리고 퀄도 별로임기대했던 말붕이들한테 미안할따름이다+ 핍의 게시물 번역 버전)그림판으로 어떻게든 하니까 기울어진 글씨가 다 깨지더라김프 써보라는 조언 있긴했는데 그땐 이미 어느정도 해놓은 상태라서 미안하지만 이대로 올림…그래서 다음에할땐 김프 배워서 써보려고 함
괜찮아 번역 자체만으로 감사해 - dc App
원본 읽을 때는 그냥 쭉 나가는데 이걸 번역하려고 하면 쉬운 글도 모든 분위기와 뜻을 살리려 하니까 진짜 진도 안나가더라ㅋㅋㅋ 파이팅 - dc App
외국어라 의미는 이해하겠는데 한국어로 어떻게 번역해야할지 생각이 안나는것도 있고 말풍선이랑 안맞아서 어떻게 바꿔야하나 고민하게 만듦 ㅋㅋㅋ
개씹추 고생했노
오우! 드디어 5세대 코믹스를 읽을수 있겠구나! - dc App
좋게 봐줘서 고마워!
임시라니 무슨 의미야 자신감을 가져