번역한 공지가 조금 길어서 문단 문단 나눠서 댓글에 올릴게, 보고나서 내용이 잘 읽히는지 확인 부탁해!
번역할 내용은 카페 내의 가수요 공지사항과 가수요 게시판에 고정시킬 공지사항이야.
댓글 72
이게 번역하다보니 말이나 뉘앙스가 조금씩 달라지긴 했는데 일단 한글판하고 한문단씩 같이 올릴게!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:00:00
안녕하세요, 가수요 조사에 관해 Q&A 형식으로 공지사항을 안내드리고자 합니다!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:00:00
답글
Hello, I'd like to guide you about the Blu-ray Pre-order demand survey in the Q&A format.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:01:00
1. 가수요가 뭔가요?
블루레이를 판매하기 전에 진행하는 수요 조사입니다. 특히 드라마 블루레이는 제작사 측에서 먼저 실제 판매를 진행하는 경우는 드문 일이므로 블루레이를 발매 하기 위해서는 가수요 조사를 진행해야 합니다.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:01:00
답글
1. What is the Blu-ray Pre-order demand survey?
The Blu-ray Pre-order demand survey goes on before selling the Blu-ray. Generally a production company seldom releases the drama Blu-ray without
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:02:00
답글
the customer's ask. In other words, the Blu-ray Pre-order demand survey is the first step.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:03:00
2. 가수요 조사는 돈이 드나요?
가수요 조사는 말그대로 가수요를 측정하는 조사이기 때문에 돈이 들지 않습니다. 그리고 참여한 이후에 실제로 입금을 하는 방식으로 진행되는 실수요 조사에서 반드시 구매해야 한다거나, 가수요 답변과 같은 수량을 구매하지 않으셔도 되니 편하게 참여하시길 바랍니다.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:01:00
답글
2. Does this survey cost money?
It doesn't cost any money because the survey is a measure of the Blu-ray demand.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:03:00
답글
Also, please do a survey comfortable. If You do this Pre-order demand survey, It does not mean that you must buy for Pre-order.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:03:00
답글
내가 영잘알은 아니라서 자신은 없지만 마지막 부분은 이렇게 하는게 조금 더 깔끔한거 같아
Doing this Pre-order demand survey does not mean you must buy the Blu-ray after the release, so please do the survey comfortably.
익명(58.235)2021-03-20 20:44:00
답글
헉ㅠ 귀중한 의견 정말 고마워!!내가 보기에도 훨씬 읽기 편해보여
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:47:00
3. 가수요 조사가 끝나면 바로 블루레이를 출시하나요?
집계된 가수요를 바탕으로 블루레이 제작사 또는 유통사와 상의한 뒤에 출시 여부가 결정됩니다. 가수요양이 제작사의 기준보다 적거나, 제작사에서 제작을 원하지 않는 경우에는 실수요 조사를 진행하지 못합니다. 즉, 가수요 조사는 블루레이 추진의 첫걸음입니다.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:02:00
답글
3. Will the production company release the Blu-ray right after the Blu-ray Pre-order demand survey?
A release is up to the production companies' decision.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:04:00
답글
Pre-order cannot go on following cases.
1) If the production company doesn't want to release the Blu-ray.
2)If the total doesn't meet the production company's criteria.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:04:00
4. 가수요 조사에 어떻게 참여하나요, 정회원은 어떻게 되는 건가요?
'블루레이 가수요' 게시판에서 양식에 맞게 작성하시면 운영진이 확인한 후에 정회원으로 등업됩니다.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:04:00
답글
4. How can I take part in the Blu-ray Pre-order demand survey?
(=How can I be a regular member?)
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:04:00
답글
If you fill out the form on 'the Blu-ray Pre-order demand survey' board, you will be a regular member after the manager checks your answer.
Form) Real name/ID/a quantity of Blu-ray/email address
Example)
Lee Dong-sik/finethanks/1/sadsmile@naver.com
Han Ju-won/najalnam/3/thechaser@google.com
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:05:00
단, 아래와 같은 답변의 경우 승인할 수 없습니다!
1. 운영진에게 표시되는 아이디와 작성한 아이디가 다른 경우
2. 아이디가 비공개인 경우
3. 항목에 맞지 않는 것을 작성했을 경우
4. 항목을 적지 않은 경우
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:05:00
답글
The following can't be accepted
(and these cut without any notice!)
1) If the ID displayed to the manager is different from the ID written
2) If the ID isn't being shown to the manager
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:06:00
답글
3) If you have written an incorrect form
4) If you do not write down the partial answer.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:06:00
답글
(가로안에 있는 부분)
(these will be erased without any notice!)
익명(58.235)2021-03-20 20:49:00
답글
의견 고마워! 정말 큰 도움이 되고 있어ㅠ
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:51:00
5. 비밀글 설정이 되어있지 않은 경우
6. 닉네임이 부적절한 경우(욕설, 비하 단어 등 모두가 이용하는 카페에서 적절하지 않은 표현)
등은 통보없이 삭제하니 다시 작성해주시기 바랍니다.
아이디 확인하는 방법
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:06:00
답글
5) If the secret mode isn't being set up
6) If the nickname causes discomfort(such as hate expressions, Curse Words, etc.)
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:07:00
5. 가수요 집계는 언제 진행하나요, 정회원 등업은 언제 진행되나요?
가수요 집계는 '블루레이 가수요' 게시판을 주기적으로 닫고 새로 열면서 진행됩니다.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:07:00
답글
5. When will the total of the demand survey be open to the members?
(=When will I raised to a regular member?)
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:08:00
답글
The total is counting a regular basis with changing 'the Blu-ray Pre-order demand survey' board. At the same time, members' rank is raised to regular member.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:08:00
답글
아래 부분
The total is counted on a regular basis by closing and opening the 'Blu-ray Pre-order demand survey' board.
closing and opening은 잘 모르겠다 그냥 changing으로 해도 괜찮을거 같아
익명(58.235)2021-03-20 20:51:00
답글
나머지는 다 좋은거 같아! 도움이 되었다면 좋겠네
익명(58.235)2021-03-20 20:53:00
답글
충분히 큰 도움이 되었어!!! 영알못인 내 눈에도 제시해준 문장이 더 잘읽혀!!!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:54:00
그러므로 가수요 게시판이 잠깐 사라져도 놀라지 않으시길 바랍니다. 가수요 집계는 일주일에 두번 *월, 금 오전 중 유출 방지 차원에서 정회원에게만 공개할 예정입니다.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:07:00
답글
Thus, I hope you won't be surprised if the 'the Blu-ray Pre-order demand survey' board disappears for a while.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:09:00
답글
The total will only be released to regular members to prevent sharing outside, twice a week on Monday and Friday morning
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:09:00
*제 개인적인 사정에 따라 일주일에 한번 또는 월, 금이 아닌 다른 요일에 공개될 수도 있습니다.
읽어주셔서 감사합니다!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:07:00
답글
*It may be released once a week or on any day other than Monday or Friday.
Thank you for reading!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:09:00
-----------------가수요 공지사항------------------
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:09:00
답글
와다다다 달려서 당황했다면 미안;; 읽어보고 문제 있는 문단쪽에 답글 달아줘!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:10:00
답글
이거 다음에 가수요 게시판전용 공지사항을 가져올게. 여기에 더 올리면 진짜 정신없을듯ㅋ;;;
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:11:00
답글
아니면 다른 번역 의견있어도 댓 달아줘, 이 단어보다 다른 단어가 낫다거나...
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:13:00
답글
이거 꼭 시험지 제출하고 채점 기다리는 기분... 영어실력 탄로나겠네
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:15:00
영잘알들아 얼른와...영포자는 할 수 있는게 없다.....
익명(223.38)2021-03-20 20:17:00
답글
그래그래. 수줍어 하지말고 드루와.. 나보단 잘할거야들
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:17:00
영알못이 보기에는 걍 잘 읽힘 ㅋㅋ 정확한 문법 봐줄 영잘알갤러 나와라
익명(118.235)2021-03-20 20:18:00
답글
두근두근ㅋㅋ
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:19:00
답 기다리면서 다음에 올릴 공지사항, 가수요 게시판내 공지 번역문 확인중... 수줍어 말고 의견있으면 줘!
양식에 적으신 아이디와 실제 표시되는 아이디가 다르거나, 아이디 대신 닉네임을 적으셔서 삭제되는 경우가 많습니다! 아이디를 다시 한번 확인하시고 적어주시길 바랍니다.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:43:00
답글
The ID written on the form is different from the ID displayed to the manager, or it is often written a nickname instead of the ID! Please check your ID again and write it down.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:44:00
답글
Some forms are being erased due to the ID written on the form being different from the ID displayed to the manager, or often being written in a nickname instead of the ID!
문장이 너무 길어지는거 같으면 원래대로 해도 좋을거 같아!
익명(58.235)2021-03-20 20:55:00
답글
어우 고마워! 이거 주어가 애매해져서 거의 놔버리다시피 했는데 더 명확해졌어!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:56:00
개인정보를 보호하기 위해 반드시! 비밀글로 설정한 뒤, 양식에 맞게 작성해주세요.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:43:00
답글
To protect your private information, set it as a secret mode and fill it out to the form correct.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:45:00
양식)실명/아이디/블루레이 구매희망 수량/연락처
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:43:00
답글
Form) Real name/ID/a quantity of Blu-ray/contact
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:45:00
아이디 운영진 이상 공개, 전체 메일과 전체 쪽지를 꼭! 허용해주시길 바랍니다!
등업이 되어도 가수요 조사글을 삭제하지 말아주세요!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:43:00
답글
Please allow to show your ID to the manager!
And allow to be sent café message, mail.
Do not delete the answer even if you are raised rank!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:45:00
조사에 참여하시기 전에 '가수요 조사에 관한 공지사항'을 읽어주세요.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:44:00
답글
Please read the 'Notice on The Blu-ray Pre-order Demand Survey' before take part in the survey.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:45:00
공지사항에 맞지 않는 답변은 통보없이 삭제되므로 실망하지 마시고 양식에 맞게 다시 작성해주시길 바랍니다!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:44:00
답글
Incorrect answers will be cut without any notice, so don't be disappointed and write them correct again.
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:45:00
-----------------게시판 내부 공지사항------------------
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:46:00
밤 10시 추진 기원불판 여는 것도 잊지마!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:48:00
진짜 너무 고생하는데 영알못이라 도움 못줘서 미안해ㅠㅠ
익명(180.230)2021-03-20 20:52:00
진짜 고생많아ㅠㅠ 번역 다 잘된거 같아!
익명(58.235)2021-03-20 20:57:00
여기 불판에 참여하고 홍보해준 갤러들 다 고마워! 좀 더 두고 확인받은 다음에 카페에 올릴게!
괴물카페관리스탭(beyondevil)2021-03-20 20:59:00
고생많았어 ㅠ
익명(118.235)2021-03-20 20:59:00
영알못이라 미안하네,,,다음 불판에는 많이들 참여하길.....!
익명(223.38)2021-03-20 20:59:00
영잘알 갤러 넘 소중하다 고생많았어!
익명(211.36)2021-03-20 21:01:00
뭔가 빨리 올려야만 할것 같아서 일단 카페에 올렸어. 이후에도 충분히 수정 가능하니까 의견있으면 얘기해줘!
이게 번역하다보니 말이나 뉘앙스가 조금씩 달라지긴 했는데 일단 한글판하고 한문단씩 같이 올릴게!
안녕하세요, 가수요 조사에 관해 Q&A 형식으로 공지사항을 안내드리고자 합니다!
Hello, I'd like to guide you about the Blu-ray Pre-order demand survey in the Q&A format.
1. 가수요가 뭔가요? 블루레이를 판매하기 전에 진행하는 수요 조사입니다. 특히 드라마 블루레이는 제작사 측에서 먼저 실제 판매를 진행하는 경우는 드문 일이므로 블루레이를 발매 하기 위해서는 가수요 조사를 진행해야 합니다.
1. What is the Blu-ray Pre-order demand survey? The Blu-ray Pre-order demand survey goes on before selling the Blu-ray. Generally a production company seldom releases the drama Blu-ray without
the customer's ask. In other words, the Blu-ray Pre-order demand survey is the first step.
2. 가수요 조사는 돈이 드나요? 가수요 조사는 말그대로 가수요를 측정하는 조사이기 때문에 돈이 들지 않습니다. 그리고 참여한 이후에 실제로 입금을 하는 방식으로 진행되는 실수요 조사에서 반드시 구매해야 한다거나, 가수요 답변과 같은 수량을 구매하지 않으셔도 되니 편하게 참여하시길 바랍니다.
2. Does this survey cost money? It doesn't cost any money because the survey is a measure of the Blu-ray demand.
Also, please do a survey comfortable. If You do this Pre-order demand survey, It does not mean that you must buy for Pre-order.
내가 영잘알은 아니라서 자신은 없지만 마지막 부분은 이렇게 하는게 조금 더 깔끔한거 같아 Doing this Pre-order demand survey does not mean you must buy the Blu-ray after the release, so please do the survey comfortably.
헉ㅠ 귀중한 의견 정말 고마워!!내가 보기에도 훨씬 읽기 편해보여
3. 가수요 조사가 끝나면 바로 블루레이를 출시하나요? 집계된 가수요를 바탕으로 블루레이 제작사 또는 유통사와 상의한 뒤에 출시 여부가 결정됩니다. 가수요양이 제작사의 기준보다 적거나, 제작사에서 제작을 원하지 않는 경우에는 실수요 조사를 진행하지 못합니다. 즉, 가수요 조사는 블루레이 추진의 첫걸음입니다.
3. Will the production company release the Blu-ray right after the Blu-ray Pre-order demand survey? A release is up to the production companies' decision.
Pre-order cannot go on following cases. 1) If the production company doesn't want to release the Blu-ray. 2)If the total doesn't meet the production company's criteria.
4. 가수요 조사에 어떻게 참여하나요, 정회원은 어떻게 되는 건가요? '블루레이 가수요' 게시판에서 양식에 맞게 작성하시면 운영진이 확인한 후에 정회원으로 등업됩니다.
4. How can I take part in the Blu-ray Pre-order demand survey? (=How can I be a regular member?)
If you fill out the form on 'the Blu-ray Pre-order demand survey' board, you will be a regular member after the manager checks your answer.
양식)실명/아이디/블루레이 구매희망 수량/연락처 예시) 이동식/finethanks/1/010-0000-0000 한주원/najalnam/3/010-0000-0000
Form) Real name/ID/a quantity of Blu-ray/email address Example) Lee Dong-sik/finethanks/1/sadsmile@naver.com Han Ju-won/najalnam/3/thechaser@google.com
단, 아래와 같은 답변의 경우 승인할 수 없습니다! 1. 운영진에게 표시되는 아이디와 작성한 아이디가 다른 경우 2. 아이디가 비공개인 경우 3. 항목에 맞지 않는 것을 작성했을 경우 4. 항목을 적지 않은 경우
The following can't be accepted (and these cut without any notice!) 1) If the ID displayed to the manager is different from the ID written 2) If the ID isn't being shown to the manager
3) If you have written an incorrect form 4) If you do not write down the partial answer.
(가로안에 있는 부분) (these will be erased without any notice!)
의견 고마워! 정말 큰 도움이 되고 있어ㅠ
5. 비밀글 설정이 되어있지 않은 경우 6. 닉네임이 부적절한 경우(욕설, 비하 단어 등 모두가 이용하는 카페에서 적절하지 않은 표현) 등은 통보없이 삭제하니 다시 작성해주시기 바랍니다. 아이디 확인하는 방법
5) If the secret mode isn't being set up 6) If the nickname causes discomfort(such as hate expressions, Curse Words, etc.)
5. 가수요 집계는 언제 진행하나요, 정회원 등업은 언제 진행되나요? 가수요 집계는 '블루레이 가수요' 게시판을 주기적으로 닫고 새로 열면서 진행됩니다.
5. When will the total of the demand survey be open to the members? (=When will I raised to a regular member?)
The total is counting a regular basis with changing 'the Blu-ray Pre-order demand survey' board. At the same time, members' rank is raised to regular member.
아래 부분 The total is counted on a regular basis by closing and opening the 'Blu-ray Pre-order demand survey' board. closing and opening은 잘 모르겠다 그냥 changing으로 해도 괜찮을거 같아
나머지는 다 좋은거 같아! 도움이 되었다면 좋겠네
충분히 큰 도움이 되었어!!! 영알못인 내 눈에도 제시해준 문장이 더 잘읽혀!!!
그러므로 가수요 게시판이 잠깐 사라져도 놀라지 않으시길 바랍니다. 가수요 집계는 일주일에 두번 *월, 금 오전 중 유출 방지 차원에서 정회원에게만 공개할 예정입니다.
Thus, I hope you won't be surprised if the 'the Blu-ray Pre-order demand survey' board disappears for a while.
The total will only be released to regular members to prevent sharing outside, twice a week on Monday and Friday morning
*제 개인적인 사정에 따라 일주일에 한번 또는 월, 금이 아닌 다른 요일에 공개될 수도 있습니다. 읽어주셔서 감사합니다!
*It may be released once a week or on any day other than Monday or Friday. Thank you for reading!
-----------------가수요 공지사항------------------
와다다다 달려서 당황했다면 미안;; 읽어보고 문제 있는 문단쪽에 답글 달아줘!
이거 다음에 가수요 게시판전용 공지사항을 가져올게. 여기에 더 올리면 진짜 정신없을듯ㅋ;;;
아니면 다른 번역 의견있어도 댓 달아줘, 이 단어보다 다른 단어가 낫다거나...
이거 꼭 시험지 제출하고 채점 기다리는 기분... 영어실력 탄로나겠네
영잘알들아 얼른와...영포자는 할 수 있는게 없다.....
그래그래. 수줍어 하지말고 드루와.. 나보단 잘할거야들
영알못이 보기에는 걍 잘 읽힘 ㅋㅋ 정확한 문법 봐줄 영잘알갤러 나와라
두근두근ㅋㅋ
답 기다리면서 다음에 올릴 공지사항, 가수요 게시판내 공지 번역문 확인중... 수줍어 말고 의견있으면 줘!
다음 공지사항도 마저 올릴게!
-----‐----------------------------------------------------------------
양식에 적으신 아이디와 실제 표시되는 아이디가 다르거나, 아이디 대신 닉네임을 적으셔서 삭제되는 경우가 많습니다! 아이디를 다시 한번 확인하시고 적어주시길 바랍니다.
The ID written on the form is different from the ID displayed to the manager, or it is often written a nickname instead of the ID! Please check your ID again and write it down.
Some forms are being erased due to the ID written on the form being different from the ID displayed to the manager, or often being written in a nickname instead of the ID! 문장이 너무 길어지는거 같으면 원래대로 해도 좋을거 같아!
어우 고마워! 이거 주어가 애매해져서 거의 놔버리다시피 했는데 더 명확해졌어!
개인정보를 보호하기 위해 반드시! 비밀글로 설정한 뒤, 양식에 맞게 작성해주세요.
To protect your private information, set it as a secret mode and fill it out to the form correct.
양식)실명/아이디/블루레이 구매희망 수량/연락처
Form) Real name/ID/a quantity of Blu-ray/contact
아이디 운영진 이상 공개, 전체 메일과 전체 쪽지를 꼭! 허용해주시길 바랍니다! 등업이 되어도 가수요 조사글을 삭제하지 말아주세요!
Please allow to show your ID to the manager! And allow to be sent café message, mail. Do not delete the answer even if you are raised rank!
조사에 참여하시기 전에 '가수요 조사에 관한 공지사항'을 읽어주세요.
Please read the 'Notice on The Blu-ray Pre-order Demand Survey' before take part in the survey.
공지사항에 맞지 않는 답변은 통보없이 삭제되므로 실망하지 마시고 양식에 맞게 다시 작성해주시길 바랍니다!
Incorrect answers will be cut without any notice, so don't be disappointed and write them correct again.
-----------------게시판 내부 공지사항------------------
밤 10시 추진 기원불판 여는 것도 잊지마!
진짜 너무 고생하는데 영알못이라 도움 못줘서 미안해ㅠㅠ
진짜 고생많아ㅠㅠ 번역 다 잘된거 같아!
여기 불판에 참여하고 홍보해준 갤러들 다 고마워! 좀 더 두고 확인받은 다음에 카페에 올릴게!
고생많았어 ㅠ
영알못이라 미안하네,,,다음 불판에는 많이들 참여하길.....!
영잘알 갤러 넘 소중하다 고생많았어!
뭔가 빨리 올려야만 할것 같아서 일단 카페에 올렸어. 이후에도 충분히 수정 가능하니까 의견있으면 얘기해줘!