http://www.festival-cannes.com/fr/festival/actualites/articles/rencontre-avec-park-chan-wook-membre-du-jury-des-longs-metrages


Q. 당신은 영화제 경쟁 부문에 세 번 초청 받고 두 번 상을 받았다. 당신 경력에 이게 어떤 영향을 미쳤는가?


A. 첫번째 상을 받고 내 경력에 큰 영향을 낳았는데 특히 국제적 수준에서 그랬다. 

기본적으로 수상 이전과 이후로 나눌 수 있다.


Q. 당신은 히치콕의 현기증을 보고 감독이 되기로 결심했다. 그 외에 영향을 끼친 작품이 있는가?


A. 가장 영향력을 크게 끼친 작품 중 하나는 김기영의 하녀이다. 이두용의 최후의 증인도. 

쿠로사와 아키라, 잉마르 베그만, 루키노 비스콘티...


Q. 당신이 하녀(김기영)를 언급했는데 이거 작년에 칸에서 상영한 아가씨에 영감을 불어넣은 것이었다.

어떻게 재해석했는가?


A. 나는 스토리를 한국, 그리고 일제강점기로 옮기고 싶었다. 이로 인해 이야기에 층 하나가 덧씌워진다.

등장인물들은 다른 두 민족적 배경을 가지고 있다. 하나는 한국인, 또 하나는 일본인. 이들은 적이어야 했다.

내 생각은 이 두 여자가 힘을 합쳐서 남성 억압에 맞서 싸우는 것이었다.


Q. 당신 작품들을 보면 이례적인 게 있다. 다른 감독들처럼 피칠갑을 하지 않는다. 가끔은 심지어 고요하다.


A. 아마도 그건 왜냐하면 내가 영화적 스릴을 만들기 위해서 폭력성에 의존하지 않기 때문이다.


Q. 당신 가족들 상당수가 영화 산업에 종사한다. 당신의 작품에 이들이 어떤 영향을 끼쳤는가?


A. 내 남동생(박찬경)은 내 작품에 정말 영향을 많이 끼치고 종종 같이 일한다. 

걔는 미학적 배경을 갖고 있어서 통속적인 영화 '문법'에 다르게 접근한다.

걔는 뭔가 신선한거를 가져오고 한국과 일본의 전통 문화에 엄청 열광적이다. 걔한테서 많이 배운다.


Q. 영화관 가면 무슨 영화를 주로 보나?


A. 옛날 영화. 거의 항상. 이게 칸에 오는 게 즐거운 이유이다. 같은 장소에서 새 영화를 많이 보는 기회란 참.


Q. 작년에 갈채를 받은 부산행의 감독 연상호와 같이 창의적이고 대담한 한국 영화 감독들이 많이 나온다. 

이러한 새로운 세대들을 보고 당신은 한국 영화의 미래에서 희망을 느끼는가?


A. 이 세대의 영화 제작자들은 대부분 나를 포함한 우리 세대 영화 제작자가 만든 단편 영화제에서 발굴되었다.

단편에서 장편에 이르기까지 이들의 성장과정과 작품 내에서의 창의성을 보는 것은 굉장히 감동적이다.

우리를 참으로 자랑스럽게 만든다.