그냥 중국영화보다가 궁금해서 질문드려요 뭐 속히 중국자본은어마어마 하다고하는데 왜 중국 영화나 중국드라마같은경우는 보면 입모양하고 사운드하고 안맞나요? 그러니깐 더빙을하는거같은데 왜 더빙하는거죠? 그냥 대충만드는건가요;;
홍콩 영화 시절은 단일언어(홍콩)라 동시 녹음이 가능 했지만 현제 중국 영화나 드라마는 한국배우,일본,중국의 언어가 다른 배우들을 채용해서 더빙을 많이 하는걸로 알고 있습니다 한국의 여러 배우들이 중국에서 활동 할수 있었던 이유이기도 합니다