원문은 도모 보이=상은 사실 아가씨였나? 정도입니다
[일반] 이 번역은 다소 오버인지?
모한별(mohanbyul)
2021-03-21 15:50
추천 2
댓글 11
다른 게시글
-
닌자 튀김은 무슨 맛이 날까? [3][일반] 익명(121.131) | 21.03.21추천 0
-
베이비 슬레이어 장면은 오고 유키=상의 케지메 안건이 아닌지 [4][일반] 익명(219.248) | 21.03.21추천 0
-
실제 그윽한 리뷰인 [2][일반] 익명(182.219) | 21.03.21추천 4
-
텐구의 나라는 대체 어떤 곳인지? [5][일반] 김박개라(arstray) | 21.03.21추천 0
-
오가닉 회를 먹사와요 [7][일반] 사쿠라(doinggul12) | 21.03.21추천 0
-
닌슬갤에서 번역을 보기 위해 다음 검색을 눌러야 한다니 [2][일반] 재미교쓰리(jaemigyo1) | 21.03.21추천 0
-
끄악! 맹장이-! 맹장이-!! [3][일반] 익명(118.235) | 21.03.21추천 0
-
완장=상에게 받은 3권 화질이 굉장히 좋군요 [5][일반] 모한별(mohanbyul) | 21.03.21추천 0
-
다용도 킬러즈짤 [4][일반] 익명(119.200) | 21.03.21추천 0
-
바이오 기니피그를 풀어라!! [4][일반] 익명(61.253) | 21.03.21추천 2
무언가... 더 그윽하다... - dc App
이정도면 번역은 그윽한 것 같으니 개의치 마시고......
이게 자이바츠 영 팀엔 저딴 병신같은 대사가 없다 보니 호모 중점으로 개드립을 좀 넣어도 될까 고민하게 됨. 진짜 말법적인 각색이다
바이오 개드립을 풀어라! 랍스터와 야구와 참치로 뉴런이 손상된 헤즈들은 개의치 않을 것이다!
말법적 호모개그 그윽하니 이대로 가자
자이바츠 영 팀은 이전과 다른 실제 진지함 중점인 것이다 하지만 이 번역은 실제 그윽합니다
스파르토이 말투가 점잖네
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 실제 한번도 코믹스화 안된 3부에피소드라 킬러즈라도 기대되는 것이다
도모보이는 자체가 한 단어로 띄어쓰기가 들어가면 안 되는
◆명심하겠사와요◆