일본어 표기에서 OO·닌자 식으로 닌자 앞에 가운뎃점이 들어간다 = 리얼 닌자

(한국에서는 가운뎃점을 쓰거나 띄어쓰기로 표시)


드래곤·닌자 (ドラゴン・ニンジャ)

다이·닌자 (ダイ・ニンジャ)

하토리·닌자 (ハトリ・ニンジャ)




가운뎃점 없이 그냥 OO닌자다 = 빙의 닌자

(한국에서는 붙여서 표시)


다크닌자 (ダークニンジャ)

케지메닌자 (ケジメニンジャ)

케무리닌자 (ケムリニンジャ)




◆라오모토·칸의 닌자 네임 데몰리션·닌자는 가운뎃점이 있기는 해도 리얼 닌자라고 작중에서 정확하게 명시되지는 않은◆


◆그러나 명백히 빙의 닌자인 케무리닌자의 경우 트위터 연재 당시 가운뎃점이 붙어 케무리·닌자라고 나왔다가 연재분이 올라간 직후 실수를 한 담당자가 케지메당하는 사태가 발생하기까지 한 반면에 라오모토의 표기는 명감이나 연재나 꾸준히 가운뎃점이 들어가는 데다가 원작자와 번역팀도 리얼 닌자 여부에 대해 모호한 태도를 취하는 중◆


◆이로 미루어 보아 더욱 깊은 닌자 진실이 숨어 있음을 짐작할 수 있다 ◆대비하자◆