번역 일을 하면 실제 역자
[일반] 미야모토 마사시의 코토와자를 떠오르게 한다
익명(223.62)
2022-05-25 08:09
추천 1
다른 게시글
-
도-모 곰익스 맛보기 입니다. [바이오 번역] [15][🍣번역] 익명(118.47) | 22.05.25추천 11
-
[활동사진]도-모 오늘의 사이공 근황입니다 [7][🐬창작] 익명(222.116) | 22.05.25추천 19
-
닌슬 세계관이 4부시점에서 씹창이 난 증거 [12][일반] oo(73.165) | 22.05.25추천 0
-
네더쿄 게닌 같은 건 네오사이타마에선 좆밥이지 [5][일반] 익명(fma417) | 22.05.24추천 0
-
그러고보니 킬즈도 사야 하는데 이상하게 손이 안가네 [2][일반] oo(73.165) | 22.05.24추천 0
-
만갤에서 식자를 대충 잡아오면 안되나? [2][일반] oo(73.165) | 22.05.24추천 0
-
역사책을 보던 중 하이쿠 등장 [9][일반] 익명(upanishads) | 22.05.24추천 2
-
일본어 짓수는 되는데 식질카라테를 못함 [3][일반] 익명(183.108) | 22.05.24추천 3
-
말법 가까운! 말법 가까운! [6][일반] 익명(220.83) | 22.05.24추천 10
-
너희들 갤에는 트랜스포머가 없다지? [3][일반] 익명(211.107) | 22.05.24추천 1
댓글 0