번역판의 그윽한 아트모스피어가 홀라당 날아가서 그냥 평범하게 재미있는 닌자 사이버펑크 소설이 되버리는 거에요
[일반] 닌자 슬레이어 영어 원본으로 읽으니 웃기네
익명(rooki12k)
2023-12-09 09:39
추천 3
댓글 6
다른 게시글
-
또다른 닌자전자오락을 찾았사와요 [8][일반] 익명(prime3dx) | 23.12.09추천 8
-
스파르타쿠스가 그랜드 마스터 죽였다는 거 [1][일반] 익명(211.107) | 23.12.08추천 0
-
제겐짓수는 어떤 짓수입니까? [6][일반] 명단하려고..(yoonsy0515) | 23.12.08추천 0
-
나는 내일도 무전취식이다 빠가야로! [1][일반] 술새(spcannon) | 23.12.08추천 3
-
PLUS) [더 비스트 오브 유토피아] 1-3화 업뎃 + 무료분량 공개 [4][👺원작] 더라브(yellowleaf24) | 23.12.08추천 11
-
스시셰프·닌자 등장 당시 실황 (2) [6][🍣번역] 익명(223.38) | 23.12.08추천 12
-
2부 시점 자이바츠 그마 밎 사천왕 닌자네임 정리 [8][일반] 익명(58.78) | 23.12.08추천 10
-
요즘 유행하는 겨울 복장 [6][일반] Digeut(vpdzombie) | 23.12.08추천 13
-
스시셰프·닌자 등장 당시 실황 (1) [10][🍣번역] 익명(223.38) | 23.12.08추천 14
-
다이고쿠닌자는 대체 얼마나 강한 닌자였던 것인지? [4][일반] 클론야쿠자(118.235) | 23.12.08추천 2
영판으로 보니 많이 밋밋하더라
즉 이거다 일어번역판이 실제 원본이고 영어판과 본모는 사실 허구의
거짓 인포메이숀은 즉시 무라하치
사위스러운 실장 카라테!
실제 뉴턴=상의 짓소세키 코믹스가 주목을 끈 것도 그윽한 트랜슬레이션 아트모스피어 덕이니 이 무슨 절묘한 그림 선정
일본어로 번역한 것을 한국어로 다시 번역해야 닌살어는 완성된다.