미토 고몬인가 거기서 나온다던데
[일반] "히카에오라" 이건 꿇어라 정도로 번역해야하나?
익명(115.143)
2020-01-16 23:53
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
번역) 닌자 슬레이어 4부 S1 제10화 #4 [7][👺원작] NJSK(liku6889) | 20.01.16추천 17
-
오랜만에 번역재개했는디 [1][일반] 익명(115.143) | 20.01.16추천 0
-
번역)For Whom the Bell Tolls #1 [5][👺원작] ㅇㅌㅈ(fglezx) | 20.01.16추천 15
-
닌자 슬레이어 읽으면서 듣기 좋은 브금.youtube [6][일반] 익명(220.87) | 20.01.16추천 5
-
닌자 슬레이어 감상할때 같이 듣기 좋은 음악 [4][일반] 냥이남(122.34) | 20.01.15추천 2
-
번역) 닌자 슬레이어 4부 S1 제10화 #3 [3][👺원작] NJSK(liku6889) | 20.01.15추천 13
-
번역) 닌자 슬레이어 4부 S1 제10화 #2 [6][👺원작] NJSK(liku6889) | 20.01.15추천 13
-
번역) 닌자 슬레이어 4부 S1 제10화 #1 [9][👺원작] NJSK(liku6889) | 20.01.14추천 14
-
번역) 닌자 슬레이어 4부 S1 제9화 #3 (終) [4][👺원작] NJSK(liku6889) | 20.01.13추천 10
-
번역) 닌자 슬레이어 4부 S1 제9화 #2 [7][👺원작] NJSK(liku6889) | 20.01.13추천 14
당시 헤즈들 의견 종합하면 원래 고풍스러운 말투인 '히카에오로우'를 야쿠자의 공갈처럼 들리게 번형시킨게 '히카에오라'라는 것 같음. 야쿠자 슬랭처럼 번역하면 되지 않을까 (ex: 물렀거람마-!)
그렇구만....