중국에서 하나하나 다 실험했겠냐고 그 말 믿냐고 반박 ㅋㅋㅋ
사람 새끼냐 이거?
어떻게하면 그렇게 주장할수 있는지 ㅋㅋ 헬조센논리갑 인정
그럼 반박해봐. 380개중에 효과있는게 최소한 반은 되어야 한방이 말이 된다고 볼 수 있지 않나?
래트라도 잡아본놈이 이러면 말을 안함 ㅋㅋㅋㅋ
저자가 딱 하나만 효과있다고 했는데 그럼 대부분은 틀리고 극히 일부만 맞다는거 아니냐
너 screening이라는 단어 뜻도 모르는거 보면 연구도 안해본거 다 알어
아닠ㅋㅋㅋㅋ애시당초 380개가 만병통치약이냐 전수조사한건데 표ㅛ적질환에 대한건 당얀 몇개 안나오지
저서 보면 별갑, 상산, 청호 등등 상당수 동정해낸거 알수 있는데 뭔소리냐
아 그럼 학질에 대해 효험있다는 약이 단 하나뿐이었겠죠?
네 정확히 뭐라적혀있는지좀 들고오길 아니면 레퍼런스나
그래서 내가 상산에 대한 레퍼런스 들고왔잖아 이자식앜ㅋㅋㅋㅋ
저자 논문이 아닌데요. 저자따라 mice level에서 결과가 존나 갈리는게 한방의 수준인가여?
http://news.qq.com/a/20151005/026909_1.htm?qqcom_pgv_from=tips
여기 523 project 쭉 시간대순으로 정리해놨으니 닥눈삼하고와라
너 청호연구 언제했는지는 알고 하는말이제
한자 해석좀 달아라. 난 영어 가져오면서 다 해석 집어넣음
번역 바탕으로 볼 때 네이쳐에 쓴 얘기와 상반된 내용 없는데? 도대체 어디 말하는거냐 콕 찝어서 얘기
由此,她专门整理出了一本《抗疟单验方集》,包含640多种草药,其中就有后来提炼出青蒿素的青蒿。 不过,在第一轮的药物筛选和实验中,青蒿提取物对疟疾的抑制率只有68%,并没有成为屠呦呦重点关注的对象。 640종이 효과가 없는게 아니라 목표에 미달했다는거지.
그 부분은 개똥쑥풀을 처음 테스트 했을때는 68%의 효율밖에 안보여서 관심밖이었다는 내용인데 뭔소리신지?
너 한자읽을줄 모르지?
구글 번역으로 중국어 영어로 바꾸니까 존나 번역 잘되네
However, in the drug screening and the first round of experiments
he extract of Artemisia annua malaria inhibition rate of only 68%
and did not became a focus
to her
금지 단어때문에 her로 바꿨다 이해 ㄱㅅ
이새끼 내가 중국어 못한다고 하니 얼씨구나 아무데나 긁어왔구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ졸렬
어떻게하면 그렇게 주장할수 있는지 ㅋㅋ 헬조센논리갑 인정
그럼 반박해봐. 380개중에 효과있는게 최소한 반은 되어야 한방이 말이 된다고 볼 수 있지 않나?
래트라도 잡아본놈이 이러면 말을 안함 ㅋㅋㅋㅋ
저자가 딱 하나만 효과있다고 했는데 그럼 대부분은 틀리고 극히 일부만 맞다는거 아니냐
너 screening이라는 단어 뜻도 모르는거 보면 연구도 안해본거 다 알어
아닠ㅋㅋㅋㅋ애시당초 380개가 만병통치약이냐 전수조사한건데 표ㅛ적질환에 대한건 당얀 몇개 안나오지
저서 보면 별갑, 상산, 청호 등등 상당수 동정해낸거 알수 있는데 뭔소리냐
아 그럼 학질에 대해 효험있다는 약이 단 하나뿐이었겠죠?
네 정확히 뭐라적혀있는지좀 들고오길 아니면 레퍼런스나
그래서 내가 상산에 대한 레퍼런스 들고왔잖아 이자식앜ㅋㅋㅋㅋ
저자 논문이 아닌데요. 저자따라 mice level에서 결과가 존나 갈리는게 한방의 수준인가여?
http://news.qq.com/a/20151005/026909_1.htm?qqcom_pgv_from=tips
여기 523 project 쭉 시간대순으로 정리해놨으니 닥눈삼하고와라
너 청호연구 언제했는지는 알고 하는말이제
한자 해석좀 달아라. 난 영어 가져오면서 다 해석 집어넣음
번역 바탕으로 볼 때 네이쳐에 쓴 얘기와 상반된 내용 없는데? 도대체 어디 말하는거냐 콕 찝어서 얘기
由此,她专门整理出了一本《抗疟单验方集》,包含640多种草药,其中就有后来提炼出青蒿素的青蒿。 不过,在第一轮的药物筛选和实验中,青蒿提取物对疟疾的抑制率只有68%,并没有成为屠呦呦重点关注的对象。 640종이 효과가 없는게 아니라 목표에 미달했다는거지.
그 부분은 개똥쑥풀을 처음 테스트 했을때는 68%의 효율밖에 안보여서 관심밖이었다는 내용인데 뭔소리신지?
너 한자읽을줄 모르지?
구글 번역으로 중국어 영어로 바꾸니까 존나 번역 잘되네
However, in the drug screening and the first round of experiments
he extract of Artemisia annua malaria inhibition rate of only 68%
and did not became a focus
to her
금지 단어때문에 her로 바꿨다 이해 ㄱㅅ
이새끼 내가 중국어 못한다고 하니 얼씨구나 아무데나 긁어왔구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ졸렬