그때 조촐하게 장엄한 당기 도량신이 부처님의 위신력을 받들어 온갖 도량신의 무리들을 두루 살펴보고 게송으로 말하였다.
생각하니 여래께서 지나간 옛적
한량없는 겁 동안에 행을 닦으며
부처님이 날 적마다 공양하므로
허공 같은 큰 공덕을 얻으시도다.
부처님이 끝이 없는 보시 행하심
한량없는 세계의 티끌 같으니
수미산 보배 비친 보리 도량신
선서(善逝)를 생각하고 기뻐하도다.
여래의 빛과 형상 다함 없으사
변화하여 모든 세계 두루 다니며
꿈 속에까지라도 늘 나타나니
우레 소리 당기신이 보신 바니라.
버리는 일 행하시기 한량없는 겁
버리기 어려운 눈 한없이 버림
중생을 위하여서 닦은 행이니
묘한 눈 도량신이 깨달았도다.
가없는 빛깔 모습 불꽃 구름이
보리장(菩提場)을 나타내어 세간에 두루
깨끗한 불꽃 형상 도량신께서
부처님의 신통 보고 마음이 환희.
중생들의 수행바다 그지없거든
부처님이 가득하게 법비를 내려
그 근기를 따라서 의혹 없애니
꽃 갓끈 신이 알고 기뻐하더라.
한량없는 법문의 차별한 이치
바다 같은 변재로 들어가나니
보배 내려 장엄하는 도량신께서
마음으로 언제든지 늘 생각하고
말할 수 없이 많은 온 세계에서
온갖 말로 부처님을 칭찬했으며
명예로운 큰 공덕 얻은 것이니
용맹한 눈 도량신이 생각하였고
가지각색 빛과 모양 한없는 나무
보리수 아래마다 나타났으니
금강 오색 구름신이 이 법문 알고
보리수를 항상 보고 기뻐하도다.
시방세계 끝 단 데를 알 수 없으며
부처님의 지혜도 그러하거늘
연화 광명 도량신의 깨끗한 신심
이 해탈문 들어가서 기뻐하였고
도량의 간 데마다 나는 음성이
부처님의 청정한 힘 칭찬도 하고
여러 가지 인행(因行)을 성취도 하니
묘한 광명 도량신이 능히 들었네.
ㅡ
대방광불화엄경 제4권
우전국(于闐國) 삼장(三藏) 실차난타(實叉難陀) 한역
이운허 번역
1. 세주묘엄품 ④
댓글 0