Petri Montii Exercitiorum Atque Artis Militaris Collectanea in Tris Libros Distincta (1509)
Chapter 66: The manner of fighting on horseback
66장: 말을 타고 싸우는 방법
When two horsemen come to fight, in the first encounter of the spears,
기병 두 명이 창을 들고 서로에게 돌격해올 때,
it is often useful to aim our spear at the opponent's horse,
상대의 말을 겨냥하는 것이 보통 효과적이다.
as long as we have defensive arms to protect our body.
그때 너를 지킬 방어장비가 있다면 말이다.
We should hold our spear by the middle,
창대 중간을 붙잡고 있다가,
and deflect the opponent's spear-encounter,
그걸로 상대의 돌격하며 찌르는 창질을 막아내라.
which can easily be done,
이것은 쉽게 할 수 있다
since even if we have nothing but a sword,
네가 가진 것이 검 하나 밖에 없다고 해도,
if we hold it at the horse's neck,
그것을 말의 목 위에 두고 있다가,
we can easily counter the opponent's encounter from below with a rising or a right-hand cut.
우측베기(오른쪽에서 시작해서 왼쪽으로 휘두르는 베기)나 올려베기로 상대의 돌격하며 찌르는 창질을 간단히 받아칠 수 있기 때문이다.
If we have an 'adarga', we can give it to the opponent's spear, displacing ourselves on our right side,
왼손에 가죽방패adarga를 들고 있다면, 그걸로 창을 오른쪽으로 빗겨내면서
and then cut to his face with a left-hand blow.
좌측베기로 상대의 얼굴을 벨 수 있다.
Chapter 69: Against those who plant their estoc on the 'arcon'
69장: 안장 턱에 에스톡을 얹은 적을 상대할 때
Some people plant their estoc on the 'arcon', and apply their legs on spurs to the horse and come ferociously with an encounter.
어떤 사람들은 안장 턱에 에스톡을 얹고, 말의 배에 박차를 가해서 사납게 돌격을 가해온다.
But this is useless against those who know what they are doing,
하지만 경험 많은 상대에게는 그런 전술이 소용없다.
since we can easily displace his weapon with ours and strike to his face or any body-part we wich.
돌격하며 내지르는 찌르기를 간단히 빗겨내고 얼굴이나 다른 부위에 카운터를 날릴 것이기 때문이다.
For any weapon that extends for an encounter can be easily displaced as it approaches,
어떤 무기든 달려들며 길게 뻗어 던지는 공격은 쉽게 방어될 수 있다.
since it comes gradually and without deception.
속임수 없이 정직하게, 대응할 시간을 주는 공격이기 때문이다.
Chapter 70: How to attack
70장: 공격 방법
When we wish to attack, we should threaten or feint to one side, and discharge the blow to the other.
공격할 때는 먼저 한 곳을 페인트 공격으로 위협하고, 반대쪽에 진심으로 강한 공격을 던져넣어야 한다.
Blows should always be deliverd where to opponent is less strong, so that we can get him more easily.
적을 더 쉽게 제압할 수 있도록, 모든 공격은 반드시 상대의 방어가 취약한 곳에 가해져야 한다.
Chaper 74: How sometimes we should use estocs in the manner of encounter, and the means against it
74장: 마상돌격으로 교전을 시작할 때 에스톡을 사용하는 방법과 그것에 대항하는 방법
When men-at-arms are armed with white and heavy arms and fight on horseback, above all other weapons they use estocs.
무거운 판금갑옷을 입은 중장병들이 말을 타고 싸울 때, 그들은 다른 어떤 무기들보다 에스톡을 많이 사용한다.
And so I should discuss the estoc somewhat, at least where one combatant can overwhelm the orher, as when we have a stronger horse than our opponent.
그러므로 이번 장에서는 에스톡에 대해 얘기해야겠다. 예를들어 너의 말이 상대의 말보다 힘이 강할 때와 같이, 한 중기병이 다른 중기병을 압도할 수 있는 상황에 대해서만이라도.
When we have a strong horse that forces the opponent's horse backward, we can use a firm and secure estoc that will not get twisted or broken, and work the point of the estoc into his throat or visor, or under his armpits or arms,
만약 네가 탄 말이 상대의 말을 밀어붙일 만큼 힘이 강하다면, 너는 휘어지거나 부러지지 않은 에스톡의 칼끝으로 상대의 목가리개와 면갑의 틈새, 또는 아래로 겨드랑이와 팔을 찌를 수 있다.
and at once we should plant our hand on our chest, crowding him aggressively.
그런 즉시 칼을 잡은 손을 가슴에 대고, 찌른 곳을 강하게 밀어붙여야 한다.
If our horse is so strong that it easily forces the other horse backward, we can also easily throw him from the saddle once our estoc is caught into some upper part of him, like throat or visor.
이때 만약 네가 탄 말이 상대의 말을 밀어붙일 만큼 힘이 강하다면, 상대의 상체 어딘가, 예를 들어 목가리개나 면갑 틈새에 칼을 박아넣자마자 간단하게 상대를 낙마시킬 수 있다.
But if our horse cannot push the other one, this technique is of little use.
하지만 네가 탄 말이 상대의 말을 밀어붙일 힘이 없다면, 이 기술은 별로 쓸모가 없다.
If we are fighting against someone who has such a horse and technique,
만약 상대의 말이 너의 말을 밀어붙일 만큼 힘이 강하고, 그가 위의 기술을 쓰려고 한다면,
when he plants his estoc, we should at once rotate to one side, taking his estoc with our arm, so that we can tear it from his hand.
그가 찔러서 밀어붙이려할 때, 즉시 손으로 에스톡 칼날을 붙잡고 한 방향으로 돌아야 한다. 그렇게 해서 칼을 빼앗을 수 있을 것이다.
Even if we do not tear it away we will be saved, and we will bend his estoc: once it has been bent, it is of little use in such an encounter against us.
만약 빼앗지 못하더라도 너는 위험을 피하고, 상대의 칼을 휘어버릴 것이다. 칼이 일단 휘어지면 전투에서 별 쓸모가 없다.
Finally, to be more secure, we should always fight under an agreement that we can kill the horses, at least when we believe that opponent has a stronger horse than we do.
마지막으로, 적어도 상대의 말이 너의 말보다 강해보일 때는, 더 안전하게 싸우기 위해서, 반드시 말을 공격할 수 있다는 합의하에 결투를 벌여야한다.
And then we should direct our initial blows against the horse.
그리고 반드시 말을 먼저 공격해야 한다.
One effective opinion is to attack the forehead of the opponent's horse with the warhammer.
예를들어 워해머로 상대 말의 이마를 후려치는 것도 하나의 방법이다.
If our warhammer is good, and we strike with two hands, the horse will fall, or at least it will never again present its face to us.
만약 워해머의 품질이 좋고, 그걸 양손으로 붙잡아 후려깐다면, 말이 쓰러질 것이다. 아니면 적어도 네쪽으로 고개를 들이밀지는 못할 것이다.
This is one of the most effective ways to fight against those who have large and strong horses.
이것은 크고 강한 말을 탄 중기병을 상대할 때 가장 효과적인 방법 중 하나다.
When we can kill the horse, it matters little if the opponent's horse is greater than ours,
말을 공격할 수 있다면, 상대의 말이 네 말보다 강하다는 것은 별로 문제가 되지 않는다.
since we can kill it as easily, or almost as easily, as if it were some what weaker.
강하건 약하건 말은 쉽게 죽일 수 있으니까.
But when there is an agreement that the horses are not to be killed, someone who has a large and strong horse has a huge advantage,
하지만 결투에서 말을 죽이지 않기로 합의했다면, 크고 강한 말을 탄 사람이 굉장히 유리하다.
for things like sending his sword into the opponent's visor or striking him on the head.
면갑 틈새에 칼끝을 박아넣거나 머리를 후려치는 공격을 가하기 쉽기 때문이다.
In war this is less helpful than in single combat, since everyone can kill the opponent's horse, and there is little opportunity to plant the weapon exactly where we wish.
전쟁에서는 모두가 상대의 말을 먼저 죽이려 하기 때문에, 그리고 정확하게 칼을 박아넣기가 아주 어렵기 때문에, 크고 힘센 말로 밀어붙이는 전략이 결투에서만큼 유용하지는 않다.
With the encounter of the spear it is an easy thing to kill horses, whether in massed combat or one-to-one.
기병 부대가 열을 맞춰 돌격하든, 일대일로 교전하든, 랜스 돌격으로 상대의 말을 쉽게 죽일 수 있다.
We should be most attentive to do this if we are keen to win.
그러므로 이기고 싶으면 상대의 말을 죽이는데 가장 주의를 기울여야 한다.
Fools aim their blows at the rider, not at the horse, which is exactly the opposite of what we should do, at least in the beginning.
어리석은 자들은 말이 아니라 기수를 겨냥하는데, 적어도 첫 번째 교전에서 우리가 해야 할 것은 그것의 정반대 전략이다.
For even if the horses wear leather coverings, as is usual, it is of little help to them against the encounter of the spear,
군마에게 가죽 마갑을 씌우더라도, 랜스 돌격을 막는데는 별로 도움이 되지 않기 때문이다.
besides which some parts of their body often remain uncovered where we can hurt them.
게다가 마갑이 가리지 못하는 곳을 공격해서 다치게 할 수도 있다.
Chaper 75: What to do when we want to close with estocs
75장: 근접전에서 에스톡을 사용하는 방법
In coming close with estocs in hand it is good to parry and bring the pommel of the estoc to catch the opponent's right arm from above,
에스톡을 들고 근접전에 들어갈 때, 공격을 막은 다음 에스톡의 칼자루를 상대 오른팔 안쪽에 끼워넣고,
and as we rotate his arm we should also rotate our horse at the same time,
그런다음 한 방향으로 말을 몰면서 붙잡은 오른팔을 강하게 잡아당겨야 한다.
this way the opponent can be easily pulled out of the saddle.
이렇게 해서 상대를 쉽게 낙마시킬 수 있다.
If we have a taller horse we can sometimes catch the opponent's head and turn our horse around.
네가 타고 있는 말이 충분히 크다면, 팔 대신 머리를 붙잡아 당길 수도 있다.
But if the opponent catches our head, we should follow him wherever he goes, planting our hand on the arcon of his saddle, strongly pressing our legs, and steadying our body directly over the saddle.
반대로 상대가 그렇게 네 머리를 붙잡았다면, 상대의 말안장 턱을 손으로 붙잡고, 다리에 힘을 주어 낙마하지 않도록 버티면서, 상대가 당기려 하는 방향으로 따라가야 한다.
But it is better to place our hand firmly on the opponent's neck, which prevents him from deploying great force,
보다 좋은 방법은, 똑같이 상대의 목을 붙잡고, 힘을 쓰지 못하도록 방해하는 것이다.
as when wish to avoid a 'torno' in wrestling, where our hand placed on his chest interrupts his force.
레슬링에서 상대 가슴을 붙잡고 다리잡기torno를 방해하는 것처럼 말이다.
If the opponent falls into our grasp, we should rotate our horse as I have said, trying to pull him out of his saddle.
그렇게 해서 그립을 완성시키면, 위의 방법대로 역으로 상대를 잡아당겨 낙마시켜야 한다.
If he tries to take the sword out of our hand, just as he comes to parry, we should bring our right arm and side backward,
만약 상대가 너의 검격을 막아내는 동시에 너의 칼을 붙잡아 빼앗으려 한다면, 몸을 틀면서 칼을 든 손을 뒤로 빼야 한다.
and the point of our sword should at once go back from below to the opponent's face.
그리고 즉시 상대의 얼굴을 향해, 검을 아래에서 위로 올려 찔러라.
This can often be done on foot when we throw a right-hand blow and he tries to catch our sword or arm with his left arm.
도보전투에서 네가 날린 우측베기를 상대가 막아내고 왼손을 뻗어서 너의 검이나 검을 든 손을 붙잡으려 할 때도 이런 식으로 반격이 가능하다.
in that moment, if we withdraw our arm, and turn it back in from below with a thrust at the opponent as I have described, it is easy to harm him.
앞에서 말한 것처럼, 오른팔을 뒤로 뺐다가 다시 아래에서 위로 올려 찌르면 상대를 쉽게 제압할 수 있다.
or when he takes our arm by the same place we can execute a 'torno' on him, so that he falls on his back, and likewise if he means to execute a 'descaderada' in the breton fashion.
아니면 같은 상황에서 다리잡기로 반격해서 상대를 바닥에 넘어뜨릴 수도 있다. 상대가 브르타뉴식으로 허리잡기descaderada를 시도할 때도 마찬가지다.
This thrust will counter any stratagem of his in the same manner.
이 올려찌르기는 같은 방법으로 상대의 거의 모든 책략에 카운터로 쓸 수 있을 것이다.
Also note that if we want to tear the estoc from the opponent's hand, this is done better or at least more easily with our right hand than with our left,
또한 우리가 상대의 에스톡을 붙잡아 빼앗아야 한다면, 왼손으로 하는 것보다 오른손으로 하는 것이 더 낫거나 적어도 더 쉽다는 것을 알아둬야 한다.
as follows:
이렇게:
when the opponent tries to strike us with some blow, we should take his weapon-arm, rotating ourselves and our horse to the left side.
상대가 몇 번의 검격을 가하려 할 때, 너는 왼쪽으로 말을 몰면서 너의 오른손으로 상대의 무기나 무기를 든 오른손을 붙잡아야 한다.
And if the opponent tries to take our arm, we should also rotate quickly on the left side along with our horse, as is commonly done in fighting with a small man when we are on foot.
그리고 상대가 네 손을 붙잡으려 하면, 도보전투에서 키가 작은 사람을 상대할 때처럼, 우리도 왼쪽으로 신속히 빠져야 한다.
Chapter 54: The advantage of having a long hilt on a sword
54장: 긴 칼자루의 이점
Even if a sword is short, during a long fight we may need to take it with both hands and direct the point at the opponent,
짧은 칼을 쓰고 있을 때도, 전투가 지속되면 칼을 양손으로 잡고 칼끝을 뻗어 견제하면서,
doing short blows to ward him off while we relieve our arm.
약한 견제공격을 날리며 체력을 회복할 필요가 있다.
But as soon as we want to come into distance, we should let go with one hand,
하지만 휴식이 끝나면 칼을 다시 한손으로 잡고, 가까이 붙어서 싸워야 한다.
and so we can take the opponent uncovered.
그렇게 해야 상대의 방어를 뚫을 수 있으니까.
Also, if the opponent is somewhat tired, and we have a strong sword,
또한, 만약 상대가 지쳐있는데 네 칼이 충분히 무겁고 튼튼하다면
striking on his sword with both hands can send his sword to the ground.
칼자루를 양손으로 잡고 상대 칼을 후려쳐서 칼을 놓치게 만들 수도 있다.
This is useful with the estoc when we are on horseback,
마상전투에서 에스톡을 다룰 때도, 긴 칼자루는 유용하다.
in which case we should hold the reins long, and deflect the opponent's impetus,
우선 왼손으로 말고삐를 잡고 오른손에 에스톡을 든 상태에서 상대의 공격을 방어한 다음
and then take up our estoc or heavy sword with both hands,
에스톡을 양손으로 잡아서
and deliver three or four swift blows to his estoc or to some other uncovered part.
상대의 검이나 다른 노출된 부위에 서너 번의 신속한 검격을 가해야 한다.
요약:
랜스는 동물학대에나 쓸모 있다.
키 크고 힘센 놈이 유리하다.
레슬링 잘하면 칼싸움도 잘한다.
롱소드는 한손 사용이 기본.
정답 : 라틴 문화권을 쓴다
정답:낙타를 가져온다