De por qué te estoy queriendo
데 뽀르 께 떼 에스또이 께리엔도

No me pidas la razón
노 메 삐다스 라 라쏜

Pues yo mismo no me entiendo
뿌에스 요 미스모 노 메 엔띠엔도

Con mi propio corazón
꼰 미 쁘로삐오 꼬라쏜

Al llegar la madrugada
알 예가르 라 마드루가다

Mi canción desesperada
미 깐씨온 데쎄스뻬라다

Te dará la explicación
떼 다라 라 엑스쁠리까씨온

Te quiero vida mía
떼 끼에로 비다 미아

Te quiero noche y día
떼 끼에로 노체 이 디아

No he querido nunca así
노 에 께리도 눈까 아씨

Te quiero con ternura
떼 끼에로 꼰 떼르누라

Con miedo, con locura
꼰 미에도, 꼰 로꾸라

Sólo vivo para ti
쏠로 비보 빠라 띠

Yo te seré siempre fiel
요 떼 쎄레 씨엠쁘레 삐엘

Pues para mí quiero en flor
뿌에스 빠라 미 끼에로 엔 플로르

Ese clavel de tu piel y de tu amor
에쎄 끌라벨 데 뚜 삐엘 이 데 뚜 아모르

Mi voz igual que un niño
미 보ㅅ 이구알 께 운 니뇨

Te pide con cariño
떼 삐데 꼰 까리뇨

Ven a mí y abrázame
벤 아 미 이 아브라싸메

Porque te quiero
뽀르께 떼 끼에로

Te quiero, te quiero
떼 끼에로, 떼 끼에로

Te quiero, te quiero, te quiero
떼 끼에로, 떼 끼에로, 떼 끼에로

Y hasta el fin
이 아스따 엘 삔

Te querré
떼 께ㄹ레

Te quiero vida mía
떼 끼에로 비다 미아

Te quiero noche y día
때 끼에로 노체 이 디아

No he querido nunca así
노 에 께리도 눈까 아씨

Te quiero con ternura
떼 끼에로 꼰 떼르누라

Con miedo, con locura
꼰 미에도, 꼰 로꾸라

Sólo vivo para ti
쏠로 비보 빠라 띠

Yo te seré siempre fiel
요 떼 쎄레 씨엠쁘레 삐엘

Pues para mí quiero en flor
뿌에스 빠라 미 끼에로 엔 플로르

Ese clavel de tu piel y de tu amor
에쎄 끌라벨 데 뚜 삐엘 이 데 뚜 아모르

Mi voz igual que un niño (que un niño)
미 보ㅅ 이구알 께 운 니뇨 (께 운 니뇨)

Te pide con cariño (con cariño)
떼 삐데 꼰 까리뇨 (꼰 까리뇨)

Ven a mí y abrázame
벤 아 미 이 아브라싸메

Porque te quiero
뽀르께 떼 끼에로

Te quiero, te quiero
떼 끼에로, 떼 끼에로

Te quiero, te quiero, te quiero
떼 끼에로, 떼 끼에로, 떼 끼에로

Y hasta el fin
이 아스따 엘 삔

Te querré
떼 께ㄹ레

Te quiero vida mía
떼 끼에로 비다 미아

Te quiero noche y día
떼 끼에로 노체 이 디아

No he querido nunca así
노 에 께리도 눈까 아씨

Te quiero con ternura
떼 끼에로 꼰 떼르누라

Con miedo, con locura
꼰 미에도, 꼰 로꾸라

Sólo vivo para ti
쏠로 비보 빠라 띠

Te quiero vida mía
떼 끼에로 비다 미아

Te quiero noche y día
떼 끼에로 노체 이 디아

No he querido nunca así
노 에 께리도 눈까 아씨

Te quiero con ternura (con ternura)
떼 끼에로 꼰 떼르누라 (꼰 떼르누라)

Con miedo, con locura (con locura)
꼰 미에도, 꼰 로꾸라 (꼰 로꾸라)

Sólo vivo para ti
쏠로 비보 빠라 띠

Yo te seré siempre fiel
요 떼 쎄레 씨엠쁘레 삐엘

Pues para mí quiero en flor
뿌에스 빠라 미 끼에로 엔 쁠로르

Ese clavel de tu piel y de tu amor
에쎄 끌라벨 데 뚜 삐엘 이 데 뚜 아모르

Mi voz igual que un niño
비 보ㅅ 이구알 께 운 니뇨

Te pide con cariño
떼 삐데 꼰 까리뇨

Ven a mí y abrázame
벤 아 미 이 아브라싸메

Porque te quiero
뽀르께 떼 끼에로

Te quiero, te quiero
떼 끼에로, 떼 끼에로

Te quiero, te quiero, te quiero
떼 끼에로, 떼 끼에로, 떼 끼에로

Y hasta el fin
이 아스따 엘 삔

Te querré
떼 께ㄹ레

Y hasta el fin
이 아스따 엘 삔

Te querré
떼 께ㄹ레

Te querré
떼 께ㄹ레

Y hasta el fin
이 아스따 엘 삔

Te querré
떼 께ㄹ레



f는 된소리 ㅃ 발음 나는 에프라고 생각하면 됨
ㄹ레 하고 표기된 부분은 rrrr 굴리는 발음
(rr이 아니더라도 싱어들이 굴린 부분들이 있는데 그건 반영 안 함)
멕시코인이 남미발음으로 가르친 것 같은데, 그래도 원곡이 스페인이라 스페인 발음으로 적음 (c/z 발음 빼고)

뻐렁차는 갓띵곡인데 슬프다