한국어 번역보다 이게 읽기 편하다
영어가 더 깔끔하게 읽히는 것 같음
한국어 번역 보고 있으면 승질이 남
뭔소리 하는 거야 이러면서
근데 영어는 존나 특이한 놈이 이상한 소리하는 것처럼 보여서 좋음
철학책이라는 게 미친듯이 특이한 캐릭터 대사라고 생각하면
그렇게 보기 나쁜 것도 아님
하지만 한국말로 보면 이뭔씹 이 생각이 늘어서 못보지만
완전 미친놈 같은 오타쿠는 상종하기 싫지만
영어로 접하면 그렇게 혐오스럽지는 않음
하지만 한국어로 보면 혐오스러움
이렇게 영어로 대충 읽고 한국어로 보면
이해되는 게 많을듯
독일어 원서로는 볼지 안볼지 모르겠지만 굳이 안볼 것 같긴 함
독일어 모르기도 하고
댓글 0