그때 보현보살이 또 대중에게 말하였다.


“여러 불자들이여, 이 향물 강의 사이에는 모두 아름다운 보배로 가지가지 장엄하였으니, 

낱낱 강마다 사천하 티끌 수의 모든 보배로 장엄하고 분타리꽃이 두루 가득 하였으며, 

각각 사천하 티끌 수의 보배 나무 숲이 있어 차례차례 줄을 지었고, 

낱낱 나무에서는 항상 모든 장엄 구름을 내며, 

마니보배가 그 사이를 찬란하게 비추고 가지각색 꽃과 향이 처처에 가득 찼으며, 

그 나무에서 또 미묘한 음성을 내어 여래들이 모든 겁에서 닦으시던 큰 서원을 연설하고, 


또 가지각색 마니보왕을 흩어 땅이 가득 하였으니, 

이른바 연꽃 바퀴 마니보왕[蓮華輪摩尼寶王], 

향기 불꽃 광명 구름[香焰光雲] 마니보왕, 

가지가지 장식한[種種嚴飾] 마니보왕, 

헤아릴 수 없는 장엄한 빛을 나타내는[現不可思議藏嚴色] 마니보왕, 

햇빛 광명 옷을 갊은[日光明衣藏] 마니보왕, 

시방에 가득하게 광명 그물 구름을 펼치는[周遍十方普垂布光網雲] 마니보왕, 

온갖 부처님의 신통변화 나타내는[現一切諸佛神變] 마니보왕, 

온갖 중생의 업보를 나타내는[現一切衆生業報海] 마니보왕이었느니라. 


이런 것이 세계해의 티끌 수가 있어 향물 강과 향물 강 사이마다 낱낱이 이러한 장엄을 갖추었느니라.”



보현보살이 이 뜻을 거듭 펴려고 부처님의 위신력을 받들어

시방을 관찰하고 게송으로 말하였다.


이 땅이 평탄하고 매우 청정해

진금과 마니로써 함께 꾸몄네.

여러 나무 줄을 짓고 그늘 덮이니

솟은 줄기 벋은 가지 구름 같도다.


가지와 회초리들 보배로 장엄

꽃과 불꽃 바퀴 되어 두루 비치고

마니로 된 과일이 구름 퍼지듯

시방세계 중생들이 보게 하도다.


마니보배 땅에 깔려 가득하였고

모든 꽃과 보배 가루 장엄했으며

마니로 궁전까지 또 지었으니

중생들의 모든 영상 나타나도다.


부처님의 영상인 마니보배왕

땅 위에 널리 흩어 두루하였고

이렇게 찬란하게 시방에 퍼져

낱낱 티끌 속에서 부처님 보네.


묘한 보배 장엄이 잘 널리었고

진주로 된 등과 그물 섞이었는데

곳곳마다 마니 바퀴 모두 있어서

하나하나 부처 신통 나타내도다.


모든 보배 장엄에서 큰 광명 놓고

광명 속에 화신 부처 모두 나타나

간 데마다 두루 다녀 가득하여서

열 가지 힘으로써 널리 말하네.


마니의 보배로 된 분타리 꽃이

온갖 향물 강 속에 가득했는데

여러 꽃이 가지가지 같지 않거든

모두 다 광명 놓아 다하지 않네.


삼세에 여러 가지 모든 장엄들

마니 열매 가운데 나타나지만

그 성품 나도 않고 잡도 못하니

이를 일러 여래의 자재하신 힘


여기 있는 여러 가지 장엄 가운데

여래의 넓고 큰 몸 나타나지만

오지도 아니하고 가는 일 없고

부처님의 원력으로 보게 되도다.


이 땅의 하나하나 티끌 가운데

여러 모든 불자들이 도를 닦으며

수기 받은 오는 세계 제각기 보되

좋아하는 마음대로 모두 다 청정.





대방광불화엄경 제8권


우전국(于闐國) 삼장(三藏) 실차난타(實叉難陀) 한역

이운허 번역


5. 화장세계품(華藏世界品) ①