아이프리 엔딩 ひみつだけどね 가사 / 비밀이지만말야 가사


Popping!

Dreaming!

秘密だけどね 始めたんだ 二人のノート (推し活最高) 
히미츠다케도네 하지메타은다 후타리노노-토 (오시카츠사이코-) 
비밀이지만말야 시작했거든 두 사람의 노트 (팬 활동 최고)

他の誰にも 覗けない キラキラの1ページ 
호카노다레니모 노조케나이 키라키라노이치페-지 
다른 누구에게도 보여주지 않는 반짝반짝한 첫 페이지

好きなアイプリ 憧れとか 憧れ者 
스키나아이프리 아코가레토카 아코가레모노 
좋아하는 아이프리 동경의 대상이라던가 동경하는 사람

跳ねるリズムみたいな今日を 大事に残したい 
하네루리즈무미타이나쿄-오 다이지니노코시타이 
뛰어오르는 리듬 같은 오늘을 소중히 간직하고 싶어

ドキドキも(OK)グダグダも(おっとっと)前向きに交換して 
도키도키모(오케-) 구다구다모(옷톳토) 마에무키니 코오칸시테 
두근두근도 (OK), 무기력함도 (앗찻차), 긍정적으로 교환해서

出会えて変わった 
데아에테카와앗타 
만나서 변했어

ウェルカム! そう言われて飛び込んだ 
웨루컴 소오이와레테토비코은다 
"Welcome!" 그렇게 말해줘서 뛰어들었어

マイク持ってば ウキウキバズリウム 
마이크못테바 우키우키바즈리움 
마이크 들면 두근두근 바즈리움

Joy! ちいさい夢もきっと 
Joy! 치이사이유메모키잇토 
Joy! 조그마한 꿈도 분명

明日になればもっと膨らむ 
아스니나레바 못토후쿠라무 
내일이 되면 더욱 부풀 거야

秘密の予感 
히미츠노요카은
비밀스러운 예감

Popping!

Dreaming!

ささいなことで  止まっちゃった 二人のノート (ちょっと寂しい) 
사사이나코토데  토마앗챠앗타 후타리노노-토 (쵸옷토사미시이)
사소한 일로 멈춰버렸어 두 사람의 노트 (조금 쓸쓸해)

お日さまと月みたいにすれ違ってたかもね 
오히사마토 츠키미타이니 스레치갓테타카모네 
햇님과 달처럼 엇갈렸을지도 몰라

明日なら(きっと)できるかな(大丈夫)仲直りのおまじない 
아싯타나라 (킷토) 데키루카나 (다이죠부) 나카나오리노오마지나이 
내일이라면 (분명) 할 수 있을까 (괜찮아) 화해의 주문

心から大好き 
코코로카라 다이스키 
진심으로 정말 좋아해

ミラクル! そう信じて飛び込んだ 
미라쿠루! 소오시은지테 토비코은다 
'Miracle!' 그렇게 믿으며 뛰어들었어

カラフル ワンダフル きらめくステージ 
카라후루 완다후루 키라메쿠스테-지 
컬러풀 원더풀 반짝이는 stage

Joy! おおきい壁もきっと 
Joy! 오오키이카베모킷토 
Joy! 커다란 벽도 분명

勇気出せばなんてことない 秘密の一歩 
유우키다세바 난테코토나이 히미츠노이잇포 
용기를 낸다면 아무것도 아냐 비밀스러운 한 걸음

優しい言葉でこぼれた涙 
야사시 코토바데코보레타나미다 
따뜻한 말에 흘러내린 눈물

ひとつひとつ 宝物だよ 
히토츠히토츠 타카라모노다요 
하나하나 보물이야

ハピネス 楽しむ気持ちが一番 
하피네스 타노시무기모치가이치방 
해피니스 즐기는 마음이 제일

笑顔見たら 元気になるよ 
에가오미타라 게은키니나루요 
웃는 얼굴을 보면 기운이 날거야

イェイ この瞬間が最高 
예이 코노슌칸가 사이코- 
예이 이 순간이 최고

見つけられる 誰も知らない 
미츠케라레루 다레모시라나이 
찾아낼 수 있어 아무도 모르는

秘密の私 
히미츠노 와타시 
비밀의 나

Popping!

Dreaming!



다른 곡들은 갤에 번역 올라왔던데 이것만 안올라오길래 기다리다가 걍 직접 적음

개인적으론 이 곡이 아이프리 노래중에서 제일 좋더라...왜 인기 없는지 의문일정도로

일어사전까지 찾아가면서 열심히 번역했다

번역 부적절한 부분 있으면 지적 받음

- dc official App