영어'만' 잘해서가 아니라 영어 속어, 그니까 슬랭 같은 문화권 문제들이 문서에 곳곳에 있어서 그 격차때문에
비영어권 화자가 불리하다는데 영어만 안다고 안 불리 이지랄ㅋㅋㅋ
당장 TS 유명 커뮤니티 드가서 문서만 봐도 영어 속어랑 영어 문화권 특유의 구조를 이해를 못함
TS의 스트럭쳐럴 타이핑, 즉 구조적 타이핑할때, Duck typing이라하는데, 이 관용어구는 처음 한국어로 배우면 모르고
TS에서 Footgun 같은 안티패턴도 영미권 속담인 자기 발을 쏘는 형국 등등 이런 속어들이 존나 많은데
단지 영어를 안다고 영어권 문화도 다 알아서 격차가 없다 이러니 할말이 없다. 이스케이프 해치 부터 시작해서
샤프 엣지가 뭔 뜻으로 쓰이고 BikeShedding 같은 게 무슨 말인지도 모르면서 지가 안다라고 생각하는 저 무식함이 부럽다 그냥
양털 깍이부터 뭔 좀만 문서봐도 한국인이면 모를수밖에 없는 수많은 영어권 속담들이 즐비한대 격차가 없다 이러고 있으니 갑갑하다 그냥
내가 영어만 안다고 안불리하다고 말한거 가져와봐
나한테 장벽이 안된다고 했지 일반화한적 없는데
그니까 니는 니가 제대로 인지도 못하면서 안다고 착각하는거임. 그게 전형적인 병신인거고
자기가 모른다는 사실조차 인지를 못하는데 뭘 배운다는거임?
@ㅆㅇㅆ(124.216) 내가 제대로 인지도 못한다는 근거는?
@ㅆㅇㅆ(124.216) 근거 없이 인신공격하는게 전부네
@ㅇㅇ(211.235) ㅋㅋㅋㅋㅋ 에휴 뭐 됐다. 니가 뭐 양털깍이 같이 렌과 스팀피 같은 미국 대중 문화에서 나온 슬랭어 다 안다 치자. 나는 니 지능이 부럽다야 아예 자기가 모른다는 사실조차 인지를 못하는 그자체가
@ㅆㅇㅆ(124.216) 렌과 스팀피는 아동만화라 어려운 슬랭 안나오는데 분덕스 같은게 슬랭이 나오지
@ㅇㅇ(211.235) ㅋㅋㅋㅋ예 ㅋㅋ
@ㅆㅇㅆ(124.216) 부들대는거 숨기려고 ㅋ 연타하는 ㅆㅇㅆ