7fed8272b58b69f651ef86e740817773c8629a76d9cb340398673dc1c75ba4

물론 스토리 좋아하고 지금은 적응돼서 그러려니 하는데

~쨩, 콘비니, 스케반, ~정목, 모모이들 이런 말은 비공식 한국어 패치된 게임에서나 봤지, 만화책이나 라이트노벨 정발판도 저런식으로 번역하는 경우도 거의 없는데 정식으로 출시된 게임에 저런 텍스트가 들어간 건 처음 봤음

난 당연히 번역을 거친 텍스트인줄 알았는데 저게 번역을 거치지 않은 원문이라는걸 알고 더 놀랐다

뭔가 일본어에 자부심있는 오타쿠가 쓴 글 같다는 느낌이 자꾸 들어서 되게 거슬리더라

- dc official App