칭찬하는 애들 반 번역 뭐라하는 애들 반이였던
[일반] 새알심도 번역 뭐라하는 애들 있었음
익명(sneeze3239)
2026-04-10 13:32:00
추천 0
댓글 10
다른 게시글
-
엥메 또 피 뒤지게 싸네
[2]익명(180.65) | 2026-04-10 23:59:59추천 0 -
새알심은 우리 전통의 문화
익명(youalreadyhad) | 2026-04-10 23:59:59추천 1 -
ㅅㅂ 공방 광고 당연히 줘야지
[8]익명(58.233) | 2026-04-10 23:59:59추천 1 -
오늘 엔드필드도 공방아님?
[1]익명(211.36) | 2026-04-10 23:59:59추천 0 -
주년에 광고 존나 뿌리겠네
익명(211.235) | 2026-04-10 23:59:59추천 0 -
니케 유전데 공방 광고 욕하지 마라
익명(211.235) | 2026-04-10 23:59:59추천 0 -
단가 비슷하면 공방 광고가 개꿀아님?
[2]익명(106.101) | 2026-04-10 23:59:59추천 0 -
여기 에이메스 있는거부터가
[1]익명(116.32) | 2026-04-10 23:59:59추천 1 -
욕조 캐디 특징
익명(106.101) | 2026-04-10 23:59:59추천 1 -
근데 공방은 광고 안줘도 붕스하는 스머들 다 보지않음?
[2]익명(warrior7217) | 2026-04-10 23:59:59추천 0
아오 시발 번장연
대안 제시못하는거보니 굿번역 맞음
그러고 보니 일본어나 영어로는 뭐라 부를까 저거
당고겠지
일본 : 당고 영어 : 큐브
@ㅇㅇ 새알심 정도면 쏘쏘네 머
발번역 원죄급이라 어쩔 수 없음
저때가 낚시 이벤 직후였나? 그땐 번역때문에 한껏 예민해진 시기긴했음
나도 첨 들었을땐 새알심 뒤지게 어색했는데 쓰다보니 ㅈㄴ좋더라
대안이라고 던지는 단어 꼬라지가 더 웃긴데