본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 유종호 말대로 번역 너무 신경쓰는 것도 머리 아픔
선진DC인(119.194)
2020-02-06 22:27
추천 3
나야 민음사 파리대왕 번역이 원문에 비해 어디가 나쁜지
짚어낼 능력도 없는 독자지만 솔직히 번역해준 것만도
감사하고 그냥 읽고 있음
댓글 1
해리포터 옛날번역 레전드 아니었나 그래도 내용은 이해됐었음
익명(122.46)
2020-02-06 22:34
다른 게시글
굳이 실존주의를 찾아야할까요?
[3]
[일반]
아바바바바(bakisama)
|
20.02.06
추천 2
사실 심리학이라는게 영국에서 온거거든요..?
[4]
[일반]
탈형이상학(xyx2220)
|
20.02.06
추천 0
STORY 읽은 사람?
[일반]
ㅁ(111.91)
|
20.02.06
추천 0
이거 읽어보신분 계신가요
[일반]
익명(211.57)
|
20.02.06
추천 1
[인용] 마르크스, 〈자본주의를 넘어서〉
[8]
[일반]
틀니우스키..(gabrielus333)
|
20.02.06
추천 4
세상에서 가장 쓸모 없는 책
[11]
[일반]
경희고안티(hyocheol1009)
|
20.02.06
추천 25
이북 있는 책이라도 이북서비스 어디에도 없는게 잇엇네 ㄷ
[4]
[일반]
유럽말벌(euroswasp)
|
20.02.06
추천 0
실존에 대한 거부감은
[5]
[일반]
악마의십자..(eagleasas)
|
20.02.06
추천 9
실존주의 떡밥나오니 던지는 실존주의 정리
[14]
[일반]
수카쁠리옛(drmonster)
|
20.02.06
추천 12
너네 독서대 뭐 써?
[2]
[일반]
OO(dcrx83809)
|
20.02.06
추천 0
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
해리포터 옛날번역 레전드 아니었나 그래도 내용은 이해됐었음