작가 중에 번역 된사람거 있나요
[일반] 진짜 천재인데 살아있을때는 찌질이 취급 받은
111(39.120)
2020-02-28 20:51
추천 1
댓글 11
다른 게시글
-
‘국화와 칼’ 중국 버전은 없나요 [2][일반] 캐러웨이(223.62) | 20.02.28추천 1
-
푸쉬킨 진짜 대문호구나 [7][일반] 익명(58.142) | 20.02.28추천 6
-
왜 이렇게 어려운 한자어로 번역하는 걸까 [6][일반] 익명(223.38) | 20.02.28추천 3
-
이번주 책 산 거 [9][인증📸] 익명(112.154) | 20.02.28추천 15
-
천안문 사태, 홍콩 독립, 티벳 독립을 다룬 책 추천좀 [4][일반] 캐러웨이(223.62) | 20.02.28추천 1
-
시칠리아에서의 대화를 읽어보면 페드로 코스타 영화가 생각난다.[일반] 익명(119.192) | 20.02.28추천 1
-
스포)램프레히트 「서양철학사」 중세철학 읽는 중입니다. [3][감상✍] 인천SK(skdntmdgkwk) | 20.02.28추천 10
-
차이나 게이트 심각하네요 [7][일반] 캐러웨이(223.62) | 20.02.28추천 3
-
하이데거 전집이 나오나보네요 [6][신간📰] 익명(175.223) | 20.02.28추천 8
-
제인 오스틴 캐스 키드슨 콜라보 전집 사고싶다. [5][일반] 프라네스(ew5012) | 20.02.28추천 4
유나 바머
소설가 없어요?
소설가는 천재가 아님. 예술가지. 춤 잘춘다고 천재라고함?
님 개소리 마시고요 선생님의 답은 분석 철학적으로 접근해도 제가 제시한 제2조건 한국어로 번역된 작가 에 충족이 안됩니다.
저요..?
일단 안죽으셨으니 조건 충족 안됨니다. 죽고 난다음 평론가 판정 통과 하시고 와주세요
에밀리 브론테?
브론테자매들은 살아있으면서도 독한년들인데 글은 어쩔수없지취급받은사람들임
폭풍의 언덕 나왔을 때 평론가들이 엄청 욕하지 않았나. 비도덕적이고 야만적이라는 이유로
보들레르
로베르트 발저 페소아