스포일러 경고 기능이 추가됐습니다.
(펼침 메뉴 > 설정에서 변경 가능)
이상한 말이지만, 사실이에요. 죽음은 종종 삶이라는 농담의 꼭짓점이 됩니다.
그녀를 죽일 수는 있지만, 그녀와 헤어질 수는 없다는 생각이 들었다.
ᆞ
ᆞ
러시아어로 먼저 출간된 번역이 마음에 들지않아 저자가 영어로 재번역하며 상당부분 개작이 이루어졌다는 소설
작가의 유명작 <<롤리타>>의 모티프가 된 작품
러시아어 연재시 제목 '카메라 옵스쿠라'에서 미루어 볼수 있듯 영화 제작을 염두에 두고 씌어져 전개는 상당히 스피디하다. 결국 영화로도 제작되었으나 흥행은 미미했다고
줄거리는 막장 드라마 하지만 그게 다는 아니고
ᆞ
창밖에는 태양이 빛났다
1992년 9월 방영된 mbc미니시리즈의 원작이라는 사실. 드라마의 흐릿한 기억과 원작은 어떻게 비교할수 있나 하는 호기심이 단박에 읽지 않고는 못견디게 했다. 드라마 때문인지 당시에도 이 작품은 출간된 것 같았으나 그땐 책 따위 모르고 살던 시절이라. 당연한 것이겠지만 두세 컷 정도의 기억만 남은 드라마와 소설상 작품은 상당히 다른것 같다. 기억이란 원래 왜곡되기 마련이니까.
통속적이고 뻔한 줄거리만 보자면 그저그런 소설인데 허름해 보이지만 읽어나가며 발견되는 소설적인 장치들에 역시 나보코프!
- dc official App
재밌어보이네
한번쯤 가볍게 볼 수 있는 - dc App
우와 이거 재밌죠! 저는 책의 첫 두 단락을 외우고 있어요. 나보코프 잘 모르는 사람들이 그 작가를 왜 좋아하냐고 물어볼 때 이 책의 도입부 첫 두 단락을 얘기해주면 다들 오~ 하면서 흥미로워 해요. 사실 흔한 줄거리이지만 내 필력으로 책을 한 권을 풀어나갈 것이고 그걸 지켜보라는 나보코프의 자신감이 보여서 엄청 기대가 되는 도입부라고 생각해요. 감상문 잘 읽었어요!
앗 이렇게 애정하는 분을 뵈니 반갑습니다 리뷰 잘 올렸단 생각도 되네요 인상적으로 읽었어도 곧잘 잊기 마련인데 잘 기억하고 계시네요 :) - dc App
나보코프 다른 작품들 많이 번역되었으면 좋겠다 ㅠㅜ
전집을 내달라 출판사들아 ㅋ - dc App
재밌지 이창동 박찬욱 같은 한국 감독이 미려하게 영화화해주면 조을텐데
소설이 좋다고 영화도 따라서 좋으란법이 없어서... - dc App