ㅇㅇNadsat이 거기서 알렉스랑 친구들이 쓰는 용어를 칭하는 건데 버지스가 그 책을 위해 창조한 언어임. 러시아단어랑 영어를 결합한 거래. 독일어나 프랑스어보다는 러시아어가 영어랑 결합하기 쉬워서 러시아어를 선택했다고 버지스가 말함. 원래 러시아어에서 숫자 10을 의미하는 접미사임. 원래 없는 말이라서 번역이 그렇게 된 것도 있는 거 같고 민음사 시계태엽 오렌지 자체가 번역이 좋은 편은 아니라 그렇게 된 듯
nabokovian(jackie0223)2020-03-23 21:29:00
답글
참고로 Nadsat은 알렉스랑 그 또래 비행청소년들만 이해할 수 있고 대다수 국민들은 이해할 수 없다는 점에서 전체주의 지배에 저항하는 유일한 무기의 기능을 하기도 하는 장치임.. 시계태엽 오렌지는 진짜 엄청난 작품이라고 생각하고 읽을 때마다 감탄하는데 자주 언급이 되지 않는 터라 너무 반가워서 그냥 써봄...ㅎ.. 그리고 삼삼하다가 별로라는 의견에 너무 동의해서 답답한 마음에 그냥 남겨봄 ㅋㅋ
nabokovian(jackie0223)2020-03-23 21:31:00
답글
자세한 설명 감사드립니다 선생님 - dc App
익명(222.237)2020-03-23 21:36:00
답글
패거리는 broogies 신은 Bog 등등.. 원서로 읽을 때도 Nadsat 부분이 쉽지는 않아서 그정도면 그래도 고마운 번역이라고 생각함.. 다 읽고 내키면 감상문 올려줘요!! 홧팅
ㅇㅇNadsat이 거기서 알렉스랑 친구들이 쓰는 용어를 칭하는 건데 버지스가 그 책을 위해 창조한 언어임. 러시아단어랑 영어를 결합한 거래. 독일어나 프랑스어보다는 러시아어가 영어랑 결합하기 쉬워서 러시아어를 선택했다고 버지스가 말함. 원래 러시아어에서 숫자 10을 의미하는 접미사임. 원래 없는 말이라서 번역이 그렇게 된 것도 있는 거 같고 민음사 시계태엽 오렌지 자체가 번역이 좋은 편은 아니라 그렇게 된 듯
참고로 Nadsat은 알렉스랑 그 또래 비행청소년들만 이해할 수 있고 대다수 국민들은 이해할 수 없다는 점에서 전체주의 지배에 저항하는 유일한 무기의 기능을 하기도 하는 장치임.. 시계태엽 오렌지는 진짜 엄청난 작품이라고 생각하고 읽을 때마다 감탄하는데 자주 언급이 되지 않는 터라 너무 반가워서 그냥 써봄...ㅎ.. 그리고 삼삼하다가 별로라는 의견에 너무 동의해서 답답한 마음에 그냥 남겨봄 ㅋㅋ
자세한 설명 감사드립니다 선생님 - dc App
패거리는 broogies 신은 Bog 등등.. 원서로 읽을 때도 Nadsat 부분이 쉽지는 않아서 그정도면 그래도 고마운 번역이라고 생각함.. 다 읽고 내키면 감상문 올려줘요!! 홧팅
방금 완독했습니다 시간 되면 힘내보겠급니다^^ - dc App