그러나 얼마 안되는 한국어판도 품절빔!!!!
[일반] 번역에서 이탈리아 저자는 ㄹㅇ 블루오션임
틀니우스키케로(gabrielus333)
2020-04-06 22:16
추천 3
댓글 7
다른 게시글
-
이게 무슨 말도 안되는 ㄱ소리인지[일반] 익명(42.29) | 20.04.06추천 1
-
이번 찰스 디킨스 선집때문에 딜레마인 것 [4][일반] 프라네스(ew5012) | 20.04.06추천 2
-
이도우 따뜻한느낌좋지[일반] 아바바바바(bakisama) | 20.04.06추천 4
-
날씨가좋으면찾아가겠어요 보냐 [4][일반] 문익점(sesame1004) | 20.04.06추천 3
-
달과 6펜스 재밌음? [7][일반] 이용용(ilees66) | 20.04.06추천 2
-
난 마거릿 애트우드랑 어슐러 르 귄 좋아함 [6][일반] 익명(110.70) | 20.04.06추천 3
-
유나바머 선언문 읽는 중 [2][일반] 익명(223.62) | 20.04.06추천 2
-
이갈리아의 딸들 사려고 했는데 [1][일반] 프라네스(ew5012) | 20.04.06추천 3
-
정현종시괜찮음? [6][일반] 아바바바바(bakisama) | 20.04.06추천 4
-
DFW의 재밌는 일화 [13][일반] 아자차카타..(dazaiosa12) | 20.04.06추천 18
레오파르디 빼애액
번역할 책은 많이 남았는데 살 사람은 남아있질 않네
아 오를란도 내놓으라고 기사 문학 하나는 읽어봐야지 배애ㅐ애앵ㄱ
나온 것도 안 팔려서 품절크리를 맞는데 블루오션이 아니지 ㅋㅋㅋㅋ
저번 달에 페트라르카 신간 나왔는데 시가 아니라 에세이더라. 원제가 그런지는 모르겠는데 제목은 힐링 에세이 느낌
시리즈 이름 상냥한 지성 개 웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
그러게 ㅋㅋㅋ