이거는 올재 데카메론의 원본이 된 신원문화사 저본 첫째날 도입부 부분 이북 미리보기로 본거 내가 지금 올재 종이책이랑 비교중인데 그냥 똑같음. 이거는 민음사판 데카메론의 첫째날 도입부 부분 올재판 데카메론은 완역이 아니라 "편역"이다 잘 읽다가 기분 팍 상해부럿스
안 사길 잘했군^^
민음사로 산 나의 승리인가☆ - dc App
데카메론은 그 특성상 N번째날 + N번째날 N번째 이야기의 구조로 되어있음. 지금 문장을 비교해 보니까 N번째 이야기 부분은 원문 그대로 옮겼고, 각자 날의 도입부에 해당하는 '몇번째 날'부분은 원전을 완역한게 아니라 편역한거같음
신원문화사판(=올재판 데카메론)의 대본이 된 Lucchi Milano 판 [이태리어 데카메론] 이 책 자체가 원전이 아닌거같아. 그러니까 이탈리아에서 나온 일종의 편집본을 우리말로 완역한거임
올재로 한번 읽고 동서문화사나 민음사판 전자책 사서 한번 더읽어야지. 아니면 도서관에서 빌려보던지
휴 안 사기로 했어도 방금 글 보고 고민 좀 했는데 딱 결정 됐네
꺼억~~ ㅋㅋ - dc App
역시 올재 - dc App
아쒯 개손해 ㅡㅡ
77ㅓ억
어쩐지... 민음사꺼랑 페이지수 차이 너무나길래.. 좀 의심되긴했음.. 여튼 산거 봐야지 ㅠ
아ㅋㅋㅋㅋ 꼬시다 나중에 미늠사로 사야징 - dc App