을유, 민음사, 열린책들. 보니까 이렇게 있던데 뭐가 제일 괜찮음? 믿고 거르는 민음사라고들 하던데 보니까 번역자가 김재혁 교수고.. 대체로 을유가 많이 팔리는것 같고. 흠.
[일반] 베를린 알렉산더 광장 번역 추천 좀 해주라
익명(121.64)
2017-05-26 18:22:00
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
책 읽다가 혼난 경험 있어?
[14][일반] ㅁㄴㅇㄹ(223.62) | 17.05.26추천 0 -
황석영 중단편 중에서 추천좀.
[4][일반] ㅁㄴㅇㄹ(223.62) | 17.05.26추천 0 -
그냥 한 30개월이면 몇년이냐? 36개월 48개월 지난 도서들 할인율 풀
[1][일반] 익명(220.80) | 17.05.26추천 1 -
스포)[리뷰]중력의임무
[5][감상✍] 별바라기(1.221) | 17.05.26추천 9 -
도서정가제 비판은 허구한날 나오는데 왜 고치겠다는 말은 없냐?
[11][일반] 익명(121.135) | 17.05.26추천 0 -
그나저나 온건 히라노 게이치로인데 왠 하루키가..
[3][일반] 히라노빠.(175.223) | 17.05.26추천 0 -
지킬박사와 하이드씨 출판사 추천좀
[3][일반] 익명(119.194) | 17.05.26추천 0 -
요즘 대학생들이 책 안 읽는 건 그러려니 하겠지만
[7][일반] 익명(121.132) | 17.05.26추천 3 -
아직도 하루키의 영향받는다고 생각하지는않음.
[27][일반] 하루키빠.(175.223) | 17.05.26추천 13 -
하루키를 읽든 말든 뭔 상관?
[4][일반] 익명(121.132) | 17.05.26추천 3
학원사 판으로 읽었는데 괜찮았습니다. 성균관대 독문학과 교수였던 조견 교수 번역이었죠
김재혁 번역이 을유보다 좋던데
나는 을유 권혁준 번역 좋았는데. 김재혁하고 비교해봐.