좋다는게 머가 좋다는거임? 번역? 그건 케이스 바이 케이스고,, 출간하는 책이 좋다는거야 역시 이것도 사람 취향마다 다르니까 케바케고.. 디자인은 문동께 젤 좋아보임
좋은 문학전집은 없고, 좋은 번역가만 있음.
중2면 그냥 황금가지에서 나온 셜록홈즈 전집이나 민음사에서 나온 몬테크리스토백작 사서 읽는게 가장 좋음..
혹여나 데미안 볼거면 현대문학 홍성광역으로 봐라. 홍성광이 독일어 번역 잘함.
작품 마다 달라요ㅜㅜ
읽어봤을때도 가독성 좋았고. 그런데 데미안 중2때 봐도 재미있게 읽을지나 모르겠다.
작품마다 다르지만 그래도 민음사랑 문학동네가 갑인 듯 하다. 민음사 지뢰번역은 알아서 피해라.
작품마다 케바케야 그래서 도갤에 좋은 번역 목록 이런거 정리한 것도 있었고
사고싶은 책 골라서 번역 관련 검색해보면 정보가 나올거야
번역가 - dc App
좋다는게 머가 좋다는거임? 번역? 그건 케이스 바이 케이스고,, 출간하는 책이 좋다는거야 역시 이것도 사람 취향마다 다르니까 케바케고.. 디자인은 문동께 젤 좋아보임
좋은 문학전집은 없고, 좋은 번역가만 있음.
중2면 그냥 황금가지에서 나온 셜록홈즈 전집이나 민음사에서 나온 몬테크리스토백작 사서 읽는게 가장 좋음..
혹여나 데미안 볼거면 현대문학 홍성광역으로 봐라. 홍성광이 독일어 번역 잘함.
작품 마다 달라요ㅜㅜ
읽어봤을때도 가독성 좋았고. 그런데 데미안 중2때 봐도 재미있게 읽을지나 모르겠다.
작품마다 다르지만 그래도 민음사랑 문학동네가 갑인 듯 하다. 민음사 지뢰번역은 알아서 피해라.
작품마다 케바케야 그래서 도갤에 좋은 번역 목록 이런거 정리한 것도 있었고
사고싶은 책 골라서 번역 관련 검색해보면 정보가 나올거야
번역가 - dc App