개미 말고는 번역 자체가 안됐다는 얘기를 듣고 충격
[일반] 베르나르 베르베르는 왜 영미권에서 듣보잡일까?
익명(211.36)
2020-05-07 20:38
추천 0
댓글 7
다른 게시글
-
국정원 드립에 쫄삭 [3][일반] 익명(121.168) | 20.05.07추천 0
-
왜 초판부에 집착하지? [2][일반] 시네도키(yoyojune) | 20.05.07추천 0
-
ㅗㅜㅑ 라멘집 쥔장이 에리히프롬을읽네 [3][일반] 바다평야(badapa) | 20.05.07추천 2
-
이문열 황제를 위하여 질문 [1][일반] 9(39.7) | 20.05.07추천 1
-
일단 선주문 [3][일반] 어떤작위의..(rlaxogml03) | 20.05.07추천 1
-
독갤병 걸렸네; [7][일반] 익명(110.70) | 20.05.07추천 3
-
책 살 때 디자인 많이 따짐? [7][일반] 독리니(211.36) | 20.05.07추천 0
-
전자책으론 진지한 거 잘 못 읽겠더라 [4][인증📸] 익명(14.36) | 20.05.07추천 2
-
오늘 교보문고 가서 아내를 모자로 착각한 남자 리커버하고 일반판 비교해봄 [2][일반] 도서관(messias) | 20.05.07추천 3
-
왜 안 와[일반] 익명(14.7) | 20.05.07추천 0
해당 댓글은 삭제되었습니다.
일본에도 잘팔려
실제로 가치 없어서?
베르베르 vs 플로베르 - dc App
플로베르한테 사과해라
베르나르의 소설이 한국에선 독창적인데 그짝에선 단물 다 빠진 설정들이라 그럼
개미가 페로몬 뿜뿜하는 소설은 흔치 않은데 사후세계 탐험하고 우주 탐험하는 소설은 넘쳐서