아리스토텔레스 번역본을 읽은 이후
상당히 만족해
그리스 비극을 읽고 있는데
너무 좋다.
누가 동서문화사 번역 개판이라 그랬어?
짱 좋은데.
그리스 비극 모두 묶어 만원에 이 정도 퀄리티라. ㄷㄷ
앞으로,
내가 동서문화사 읽은 거 평가해 줄께.
좋으면 좋다. 개판이면 개판이다. 평가해 주겠음
아리스토텔레스 번역본을 읽은 이후
상당히 만족해
그리스 비극을 읽고 있는데
너무 좋다.
누가 동서문화사 번역 개판이라 그랬어?
짱 좋은데.
그리스 비극 모두 묶어 만원에 이 정도 퀄리티라. ㄷㄷ
앞으로,
내가 동서문화사 읽은 거 평가해 줄께.
좋으면 좋다. 개판이면 개판이다. 평가해 주겠음
원문에 가깝게 직역이니 뭐니 시발 ㅋㅋㅋㅋ
옛날 일본어 중역이 요새 나오는 어설픈 직역보다 나을 수도
근데 내가 씹덕이라 그런가 일본어 중역을 보면 꼭 원서 구하기 전 급한대로 발번역으로 씹덕질하고 있는 그런 느낌이야
직역도 직역 나름이지 번역자 기량이 좋아야 함. 한국 출판계에서 거의 대부분의 영문서적, 불문 서적은 다 원문 직역인데 발번역이 상당하니.. 직역 최고론 대로라면 영어판이나 불어판 책은 발번역이 하나도 없어야지..
평가 많이 해줘 나도 동서문화사에 대한 편견이 없어 질려고 해 니코마코스윤리학 쵝오!!
문학도 데미안/지와사랑/싯다르타 번역 진짜좋고, 분노의 포도도 번역 좋음
동서문화사 최고 아웃풋은 바람과 함께 사라지다.
열린책들 3권분권 금액이 부담스럽다면 고려해봐라. 고 장왕록 번역이라 가독성 괜춘함.
고골 번역이랑 헤세 번역은 좋다고 들었음
동서 백치 최고였다 - dc App