논문 읽는데 緖論 이딴 식으로 표기하는 건 그냥 넘어가주는데 그 아래로 굳이 꾸역꾸역 음차 빼고 한문만 집어넣는 거 보면 개빡침ㅋㅋㅋ 뭔 더럽게 어려운 단어 쓰는 것도 아니고 음차(원문)표기 하나 어려워서 가독성 망치는 주범 1위임ㄹㅇㅋㅋㅋ
무슨 법도(法道)를 한자로 표기하냐고ㅋㅋ 이게 헷갈릴만한 단어냐고~~~ 그리고 작품 표기도 《》이거 달아놓고 음차로 표기하면 엔간해서 다 알아들을 걸 굳이 한문 꾸역꾸역 표기하는 거 보면 진짜 향찰로 쓰게 하고 싶은 마음 솟아남ㅋㅋㅋ
재정립을 시발 再正立이라고 꿋꿋하게 적어놓네ㅋㅋㅋㅋ 하 진짜 과제라서 읽는다.......
ㄹㅇ 극혐이야..
개씹극혐 난 저렇게 안 써야지ㄹㅇ
해당 댓글은 삭제되었습니다.
한국고전문학 논문. 진짜 미친놈인가 싶을 정도로 한자표기에 안달난 것 같음ㅋㅋㅋ
아니 ㅅㅂ 고전문학이어도 설화는 안 이런데 굳이 여기서 이러네ㅋㅋㅋㅋ
極嫌
사실 극도로 혐오의 준말인데 어쩌다보니 한문으로도 표기가 되는 어메이징;;
http://m.dcinside.com/board/reading/128815
- dc App
저리 치우지 모태
무려 일본어 원문표기! - dc App