축약 + 의역 주의


Q. '여성 해방' 이 불러온 단어 변화에 대해서 어떻게 생각하시나요?


A. 나는 '여성 해방'을 우스갯소리로 간주합니다. 


이후, 나보코프는 거름이라는 뜻의 manure를 personure, mandolin이라는 악기를 persondolin이라고 부르는 등 특유의 재치를 선보임



Q. 여성의 위상 변화에 대해 어떻게 생각하시나요? "남자가 아니라 여자가 세상을 이끈다. 우리는 가모장제를 향해 나아가고 있다." 라는 말에 대해 어떻게 생각하시나요?


A: 사회학자들에게는 미안합니다만, 가모장제라는 개념은 나에게 터무니없어 보입니다. 개인적으로, 남성과 여성 간 생물학적 차이가 없다는 말은 받아들일 수 없습니다. 생물학적 차이는 분명히 존재합니다. 나는 사회의 가부장적 구조가 여성이 독자적으로 발전하는 것을 방해해 왔다고 생각하지 않습니다. 요즘은 생물학을 무시하고 사회경제적 잣대를 들이대는 풍조가 있습니다. 그건 충분하지 않습니다. 현실은 다릅니다. 진부한 말이긴 하지만, 여성은 생물학적으로 남성보다 약합니다.



+ 시몬 드 보부아르가 롤리타 신드롬에 대해 쓴 에세이에 관련해서 나보코프는 "전혀 동의하지 않는다"라고 말함.