민음사,문예 본은 안 읽어봤고
열린책들이 제일 유명한데
개인적으로 열린이랑 문지랑 차이 심하더라 ..
원전 번역이 개쩔긴 핢. 문장도 훨씬 더 단순해지고 간결해 짐
근데 역자 후기보니 조르바 번역이 존나 힘든 거라며
그리스 본토인들도 읽기 힘들대. 방언 등도 많고 요즘은 잘 안 쓰는 어휘들도 많아서
열린책들이 제일 유명한데
개인적으로 열린이랑 문지랑 차이 심하더라 ..
원전 번역이 개쩔긴 핢. 문장도 훨씬 더 단순해지고 간결해 짐
근데 역자 후기보니 조르바 번역이 존나 힘든 거라며
그리스 본토인들도 읽기 힘들대. 방언 등도 많고 요즘은 잘 안 쓰는 어휘들도 많아서
조르바 팔고 문지로 다시 살까 고민되네
가즈아ㅏ - dc App