이 독린이는 중국 북경에서 살았음.
17년. 징하게 오래 살았지.
아니, 기억도 안나는 두살 때부터 거기서 있었고... 재작년 1월에서나 한국에 왔으니까, 거기서 '자랐다'고 해야겠지.
실제로 난 북경을 내 고향이라 생각하고.
중국에서 자라면서 반드시 겪게 되는 건
바로 '통제'.
어렸을 때만 해도 홍콩 쪽으로 구글도 접속되었지만,
막혀버린 지 오래.
뉴욕 타임스? 월 스트리트 저널? 워싱턴 포스트?
차단.
대만 야후?
그걸 차단 안하면 공산당 정부가 제대로 미쳤다는 증거.
사우스파크도 전면 차단된거야 유명하고.
심지어 내 살때는 잘만 접속되던 네이버랑 다음도
요즘은 차단되었다함.
그래서 나를 비롯한 북경 한인 친구들은 휴대전화에 VPN 탑재는 기본이었다.
요즘은 VPN조차 바이두 앱스토어에서 내려갔으니...
이것들이 나한테는 너무나도 당연했다.
인터넷도 통제하는데, 책을 통제 안한다면 그게 더 이상한거였다.
"금서"는 나한테 중국에서 구글이 막힌 것 만큼이나 당연했다.
그래도 예전에 비해서는 중국의 검열 기준이 널널해진 건 맞다.
조지 오웰의 <동물농장>과 <1984>도 옛날에나 금서였지,
지금은 누구나 읽을 수 있다.
그래도 선은 분명 있다.
사진은 가오싱젠의 <영혼의 산>과 <한 사람의 성경>.
내가 올해 대만에 전공연수 갔다왔을 때 구한 것들.
가오싱젠은 2000년 노벨 문학상 수상자로,
무려 중국어로는 처음으로 노벨문학상을 탄 사람이다.
1940년 강서성, 즉 대륙 출신이기도 하고.
근데 이 사람 책은 중국 대륙에서 금서다.
모조리. 하나도 빠짐없이.
당장 중국 인터넷 쇼핑몰 아무데나 들어가서 高行健이라고 치면
상관없는 결과만 주르륵 뜬다.
왜? 긴말은 필요없고,
사진에서 왼쪽에 있는 <한 사람의 성경>의 한 부분을 보자.
"좋은 날이 곧 올 것이다! 좋은 날을 맞이하러 가자! 좋은 날을 위해 싸우자! 좋은 날을 위해서라면 죽어도 아깝지 않다!"
무리는 모두 열병을 얻었고, 발광했다. 그도 발광하지 않을 수 없었고, 발광하지 않았더라도 발광한 척해야했다.
"좋지 않아, 총을 쏜다!"
"누가 총을 쏘는거야?"
"앞에서 총을 쐈다고?"
"헛소리! 앞에는 좋은 날이 있는데, 총을 쏠 수가 있다고?"
"플라스틱 탄환이겠지?"
"불꽃을 뿜는데?"
"예광탄이다!"
"아--"
"피가 보이는데? 사람이 죽었어!"
(58장, 389-390쪽. 번역이 틀릴 수도 있으니 양해바람)
이 묘사 하나만으로도 중국에선 금서가 되기엔 충분하다.
카프카문학상도 수상했고, 노벨문학상도 수상할 수 있지 않냐는 중국 작가 옌롄커.
이 사람은 군생활을 하고 나서 소설가가 되었다.
작품 중 유명한게 <丁씨 마을의 꿈>(丁庄梦)인데,
출간되고 나서 큰 논란을 일으켰고, 금서가 되었다.
중국 정부에서는 개발이 안되고 가난한 동네에서 피를 뽑아 파는 걸 장려했는데,
(<허삼관매혈기>의 허삼관이 피파는 걸 생각하면 됨)
바늘 같은 장비가 위생이 좋지 않다보니 감염이 되었고,
마을 단위로 에이즈 환자가 속출. 통칭 "에이즈촌"이라 불림.
(정부는 항생제 몇 개 주는 걸로 대처)
<정씨 마을의 꿈>은 바로 그 에이즈촌 이야기이다.
우리의 위대한 중국 공산당 정부는 에이즈에 대한 공포를 조장한다며 이 책을 금서로 지정했다.
나도 <정씨 마을의 꿈>이란 책이 세상에 존재한다는 것을, 한국에 오고 한국어 번역본을 접하고 나서야 알았다.
이렇듯 중국 금서 이야기만으로 할 이야기가 정말 많다.
난 이걸 당연하게 여겼는데, 한국에서 사귄 친구들은 되려 신기해하는걸 보고,
아, 난 다른 세계에서 온 놈이구나. 이걸 느끼더라.
정치적 금서란 개념 자체가 없는 세상이 오길 바라는 건
중국과 북경을 사랑하는 독린이에게 너무 무리인 걸까?
17년. 징하게 오래 살았지.
아니, 기억도 안나는 두살 때부터 거기서 있었고... 재작년 1월에서나 한국에 왔으니까, 거기서 '자랐다'고 해야겠지.
실제로 난 북경을 내 고향이라 생각하고.
중국에서 자라면서 반드시 겪게 되는 건
바로 '통제'.
어렸을 때만 해도 홍콩 쪽으로 구글도 접속되었지만,
막혀버린 지 오래.
뉴욕 타임스? 월 스트리트 저널? 워싱턴 포스트?
차단.
대만 야후?
그걸 차단 안하면 공산당 정부가 제대로 미쳤다는 증거.
사우스파크도 전면 차단된거야 유명하고.
심지어 내 살때는 잘만 접속되던 네이버랑 다음도
요즘은 차단되었다함.
그래서 나를 비롯한 북경 한인 친구들은 휴대전화에 VPN 탑재는 기본이었다.
요즘은 VPN조차 바이두 앱스토어에서 내려갔으니...
이것들이 나한테는 너무나도 당연했다.
인터넷도 통제하는데, 책을 통제 안한다면 그게 더 이상한거였다.
"금서"는 나한테 중국에서 구글이 막힌 것 만큼이나 당연했다.
그래도 예전에 비해서는 중국의 검열 기준이 널널해진 건 맞다.
조지 오웰의 <동물농장>과 <1984>도 옛날에나 금서였지,
지금은 누구나 읽을 수 있다.
그래도 선은 분명 있다.
사진은 가오싱젠의 <영혼의 산>과 <한 사람의 성경>.
내가 올해 대만에 전공연수 갔다왔을 때 구한 것들.
가오싱젠은 2000년 노벨 문학상 수상자로,
무려 중국어로는 처음으로 노벨문학상을 탄 사람이다.
1940년 강서성, 즉 대륙 출신이기도 하고.
근데 이 사람 책은 중국 대륙에서 금서다.
모조리. 하나도 빠짐없이.
당장 중국 인터넷 쇼핑몰 아무데나 들어가서 高行健이라고 치면
상관없는 결과만 주르륵 뜬다.
왜? 긴말은 필요없고,
사진에서 왼쪽에 있는 <한 사람의 성경>의 한 부분을 보자.
"좋은 날이 곧 올 것이다! 좋은 날을 맞이하러 가자! 좋은 날을 위해 싸우자! 좋은 날을 위해서라면 죽어도 아깝지 않다!"
무리는 모두 열병을 얻었고, 발광했다. 그도 발광하지 않을 수 없었고, 발광하지 않았더라도 발광한 척해야했다.
"좋지 않아, 총을 쏜다!"
"누가 총을 쏘는거야?"
"앞에서 총을 쐈다고?"
"헛소리! 앞에는 좋은 날이 있는데, 총을 쏠 수가 있다고?"
"플라스틱 탄환이겠지?"
"불꽃을 뿜는데?"
"예광탄이다!"
"아--"
"피가 보이는데? 사람이 죽었어!"
(58장, 389-390쪽. 번역이 틀릴 수도 있으니 양해바람)
이 묘사 하나만으로도 중국에선 금서가 되기엔 충분하다.
카프카문학상도 수상했고, 노벨문학상도 수상할 수 있지 않냐는 중국 작가 옌롄커.
이 사람은 군생활을 하고 나서 소설가가 되었다.
작품 중 유명한게 <丁씨 마을의 꿈>(丁庄梦)인데,
출간되고 나서 큰 논란을 일으켰고, 금서가 되었다.
중국 정부에서는 개발이 안되고 가난한 동네에서 피를 뽑아 파는 걸 장려했는데,
(<허삼관매혈기>의 허삼관이 피파는 걸 생각하면 됨)
바늘 같은 장비가 위생이 좋지 않다보니 감염이 되었고,
마을 단위로 에이즈 환자가 속출. 통칭 "에이즈촌"이라 불림.
(정부는 항생제 몇 개 주는 걸로 대처)
<정씨 마을의 꿈>은 바로 그 에이즈촌 이야기이다.
우리의 위대한 중국 공산당 정부는 에이즈에 대한 공포를 조장한다며 이 책을 금서로 지정했다.
나도 <정씨 마을의 꿈>이란 책이 세상에 존재한다는 것을, 한국에 오고 한국어 번역본을 접하고 나서야 알았다.
이렇듯 중국 금서 이야기만으로 할 이야기가 정말 많다.
난 이걸 당연하게 여겼는데, 한국에서 사귄 친구들은 되려 신기해하는걸 보고,
아, 난 다른 세계에서 온 놈이구나. 이걸 느끼더라.
정치적 금서란 개념 자체가 없는 세상이 오길 바라는 건
중국과 북경을 사랑하는 독린이에게 너무 무리인 걸까?
한 사람의 성경본 번역 없나 관심 생기네
예전에 현대문학북스에서 박하정 역으로 나왔는데, 구하긴 쉽지 않다고 하네.
중국에서 김용 위상 여전하냐
예전과 다름없이, 언제나 김용은 김용이지. 어떤 데서는 교과서에 김용 글이 실리기도 해.
하긴 매년 중드로 김용무협 계속 나오는거보면
너 일본어도 금방 배울듯 좋겠다..
ㅇㅇ 이미 일본어는 좀 해. 아쿠타가와 류노스케 <라쇼몽>하고 나카지마 아츠시 <산월기> 원문으로 읽었고
해당 댓글은 삭제되었습니다.
옌롄커 아십니까? 츄라이 츄라이. 하는 김에 중국 현대 문학도.
쳰종수(钱钟书)의 <포위된 성(围城)>, 훠다(霍达)의 <무슬림의 장례>(穆斯林的葬礼), 한샤오공(韩少功)의 <일야서>(日夜书), 션총원(沈从文)의 <변방의 성(边城)>등등등. 근데 번역이 안된 것도 많아서...
루쉰하고 라오서하고 바진하고 왕정치도 좋음.
일야서 한개는 만음사 세계문학전집으로 나왔네.
감사 감사. 중국 문학에 관심 있는 사람은 언제나 환영!
와 되게 재밌다
글쓴이가 갑자기 실종돼도 재밌지 않을까?
쉬잇. 제 목숨도 좀 생각해주세여...
모옌 개구리 재밌었는데 붉은 수수밭도 얼른 읽어봐야지
적극 추천!
옌렌커 금서임? 마오 조각상 깨부수기나 토법고로 삽질이면 금서 될만한데
아니아니. 옌롄커 작품 중 일부가 금서.
해당 댓글은 삭제되었습니다.
이게 바로 중국의 맛입니다!
와 중국어 가능하겠네
가능. 근데 능숙하진 않고.
근데 솔직히 니가 첨에 온 갤이 독갤이라 다행이다 진짜 요즘 디시에서 나 중국 좋소 했다간 진짜 욕 엄청먹었을텐데 책은 진짜 탐나네
나도 중국 공산당 정부 엄청나게 싫어해. 다만 중국 문화나 중국인을 사랑할 뿐. 내 아버지가 중국 선교사로 18년을 계셨는데, 작년에 추방당했어. 내가 공산당을 좋아할래야 좋아할 수가 없는 결정적 이유.
그렇구나, 내가 잘못 생각했네. 나도 갠적으로 중국에대해 알아가고 싶지만 중국사회가 폐쇄적이라는 사실이 늘 아쉽다고 생각해. 네가 꿈꾸는 정칙적 금서가 없는 세상이 얼른 우리에게 찾아오길 바랄게
진심으로 고마워... 너도 하는 일마다 잘 되고. 중국에도 계속 관심 가져줬으면 좋겠어. ㅎㅎ
다이허우잉 넘오좋아
시인의 죽음을 아시는 모양이군요!
사람아 아 사람아 읽고 홀딱 반해서 을유판 시인의 죽음도 구해서 읽었죠ㅎㅎ 그 두개 외에는 번역이 안돼서 아쉽더라고요 그래도 좋아하는 작가 다섯 안에 무조건 들어가는 작가입니다
이열~