일본에서 대학 다니면서 왜 영문학 강의를 들었나 싶지만 우리학교가 영문학으로 유명하기도 하고, 그 영향으로 내가 관심이 있는 불문학 강의는 한두개밖에 없음. 애초에 불문학과가 없으니까. 그렇다고 일문학을 듣기엔 아직 일본어 실력이 부족하기도 해서 대안 같은 느낌으로 들었음
1학년 대상으로 하는 수업답게 세 교수님이 돌아가며 시, 극, 소설에 대해 강의함
시의 경우엔 시를 영어로 읽든 일본어로 읽든 도무지 이해할 수 없는 말이 잔뜩 나와서 죽을 거 같았음. 교수님이 서정시만 지독하게 가르쳐대서 시 자체도 지루했고
극에 대한 강의는 꽤 재미있었음. 교수님이 베케트 전공자인데 '고도를 기다리며'를 할 때가 15주간의 수업 중 가장 재미있었던 거 같다. 그날 수업 끝나자마자 '고도를 기다리며'를 전자책으로 사서는 학교 소파에 앉아서 쉴새없이 읽은 기억이 있음
소설의 경우도 그렇게 재미있진 않았음. 나는 제인 오스틴이니 뭐니 하는 작가들을 그리 좋아하지도 않고, 1984가 지금까지 읽힐만한 대단한 작품이라 생각하지도 않음
영미문학에 대한 편견이 있는 거지. 이 강의가 그런 편견을 없애주길 기대했는데 오히려 편견이 심해진 거 같기도 하다
내 책장에 있는 한국 책은 전부 프랑스인이 쓴 책들임. 일본어 책의 경우엔 일본 작가가 많지만. 나는 이전부터 불문학이 최고가 아닌가 하는 생각을 했었는데, 이 강의를 통해서 그 생각이 굳어진 거 같아. 15명의 작가를 만났는데 그 중 프랑스어로 글을 쓴 베케트의 작품만 마음에 들었으니...
사람마다 어느 나라 문학을 좋아하고 어느 나라는 싫어하는 취향같은 게 있는 거 같다
아 여기는 보통 출석체크를 출석용지를 받아 이름과 학번을 적은 뒤 강의에 대한 질문, 감상, 고찰을 적어서 낸 걸로 함. 학생도 편하고 교수도 편한 시스템이라 봄.
좋은 질문이나 고찰은 교수님이 수업 중에 읽어주는데, 15회 동안 내 코멘트가 두 번 읽혀서 굉장히 기뻤음. 한 번은 정말 좋은 코멘트라고 두 번의 수업에 걸쳐서 언급될 정도였는데 이런게 참 기분이 좋더라
1학년 대상으로 하는 수업답게 세 교수님이 돌아가며 시, 극, 소설에 대해 강의함
시의 경우엔 시를 영어로 읽든 일본어로 읽든 도무지 이해할 수 없는 말이 잔뜩 나와서 죽을 거 같았음. 교수님이 서정시만 지독하게 가르쳐대서 시 자체도 지루했고
극에 대한 강의는 꽤 재미있었음. 교수님이 베케트 전공자인데 '고도를 기다리며'를 할 때가 15주간의 수업 중 가장 재미있었던 거 같다. 그날 수업 끝나자마자 '고도를 기다리며'를 전자책으로 사서는 학교 소파에 앉아서 쉴새없이 읽은 기억이 있음
소설의 경우도 그렇게 재미있진 않았음. 나는 제인 오스틴이니 뭐니 하는 작가들을 그리 좋아하지도 않고, 1984가 지금까지 읽힐만한 대단한 작품이라 생각하지도 않음
영미문학에 대한 편견이 있는 거지. 이 강의가 그런 편견을 없애주길 기대했는데 오히려 편견이 심해진 거 같기도 하다
내 책장에 있는 한국 책은 전부 프랑스인이 쓴 책들임. 일본어 책의 경우엔 일본 작가가 많지만. 나는 이전부터 불문학이 최고가 아닌가 하는 생각을 했었는데, 이 강의를 통해서 그 생각이 굳어진 거 같아. 15명의 작가를 만났는데 그 중 프랑스어로 글을 쓴 베케트의 작품만 마음에 들었으니...
사람마다 어느 나라 문학을 좋아하고 어느 나라는 싫어하는 취향같은 게 있는 거 같다
아 여기는 보통 출석체크를 출석용지를 받아 이름과 학번을 적은 뒤 강의에 대한 질문, 감상, 고찰을 적어서 낸 걸로 함. 학생도 편하고 교수도 편한 시스템이라 봄.
좋은 질문이나 고찰은 교수님이 수업 중에 읽어주는데, 15회 동안 내 코멘트가 두 번 읽혀서 굉장히 기뻤음. 한 번은 정말 좋은 코멘트라고 두 번의 수업에 걸쳐서 언급될 정도였는데 이런게 참 기분이 좋더라
음.. 일본이라 그런가 정말 문학강의를 문학강의답게 하네요. 우리나라는 본격적인 공부는 대학원생들이나 하는 거고. 학부과정은 뭐랄까 구청 문학특강과 별 차이점을 못느끼겠더라구요.
크...어떤 코멘트였니 - dc App
1/ 한국에선 문학 강의를 들어본 적이 없어서, 일본 문학강의의 어떤 면이 좋다는 건지 잘 모르겠네. 까치/한 코멘트는 올리버 트위스트에 대해 수업할 때 적었던 거임. 그 소설은 사회소설로, 가난한 고아의 삶을 고발한 작품인데, 이걸 보고는 그 시대에 문학이 사회적 기능을 가지게 된 이유를 출판기술의 발달과 식자율의 증가라 주장했음.
그리고 현대에는 책도 많고 문맹이 거의 없는데도 왜 문학이 아무런 사회적 기능을 가지지 못하는가 라는 질문을 남겼었음. 재미있는 건, 다른 학생은 '산업혁명의 열악한 노동조건으로 인해서 가난한 사람의 삶에 공감할 수 있는 노동자층이 정작 그 책을 읽지 못했다'라고 지적했더라.
둘 다 맞는 이야기를 한 건데 시점이 다른 거지. 이런 점에서 문학이 대단한 거구나 싶었음. 다른 한 코멘트는 두 달 정도 전의 일이라 잘 생각이 안 나네
너 정말 알 찬 학교생활하네 - dc App
ㅋㅋ 고마워
프랑스작가 많이 읽나보네 일본친구중에 한국작ㅈ가 좋아하는 사람있낭 - dc App
그런 이야기는 해본 적도 없음 ㅠ 정치나 사회, 역사 문제엔 관심이 많던데