viewimageM.php?id=reading&no=29bcc427bd8277a16fb3dab004c86b6fe89693c9d204aa623774bf31d05f41b37e97153d0d7a9b93e5bd8ff891df0ec1c66924f3d14a0f2aca36911a579edf67e5725350a455924ed462e71735

viewimageM.php?id=reading&no=29bcc427bd8277a16fb3dab004c86b6fe89693c9d204aa623774bf31d05f41b37e97153d0d7a9b93e5bd8ff891df0ec1c66877f4874a0d7cce36911a579edf676c1077a57c48db1cee0649c06c

viewimageM.php?id=reading&no=29bcc427bd8277a16fb3dab004c86b6fe89693c9d204aa623774bf31d05f41b37e97153d0d7a9b93e5bd8ff891df0ec1c66676f7811d082a9c36911a579edf67e1fad2b8b44ea281b7b4274696


작년 말 창비에서 안톤 체호프의 『지루한 이야기』(석영중 옮김)를 국내 초역이라면서 출판했었음.

근데 며칠 전에 책 팔 거 정리하다가 주우 출판사에서 83년에 낸 『사랑스러운 여인』(정명자 · 박형규 옮김)에서 「지루한 이야기」(정명자 옮김)를 발견함.

을유문화사가 초역이라며 냈던 『엿보는 자』(최애영 옮김)도 주우 출판사가 83년에 냈던 『질투』(윤영애 옮김)에 수록되어 있었음.

옛날에 번역된 거라 출판사가 몰랐던 건지, 아니면 취급을 안 하는 건지, 아니면 수록작이라 검색이 안 되서 몰랐던 건지, 쨌든 잘 모르겠음.

며칠 전 동서문화사 일로 1995년에 저작권법 어쩌구 저쩌구가 있다는 걸 알게 됐는데 대충 이때를 기준으로 해서 이전에 나온 건 취급을 안 하는 건가 싶기도 하고 그럼.


이상 뻘글. 수고.