해당 댓글은 삭제되었습니다.
책 안 읽어!
셰익스피어 행님도 시간 좀 지나면 작품별로 좋은 번역 정리되겠지? 전집사긴 왠지 꺼려지고 원서는 넘 빡셈
이상섭 전집 개땡기는데 번역이 어떨지 아직 미심쩍어서....
그거 번역 물어볼만한 사람 찾기 힘들지 않나 ㅋㅋㅋ 산 사람 소수, 읽은 사람 극소수, 그와중에 번역 깐깐히 따지는 사람? 거의 없다봐야지.. ㅎㅎ
심각한게 좀 있네;
맨 첫번째는 그럭저럭 넘어갈 거 같은데 아래는 좀 심하네..... 후 하지만 오역 지적 글이 하나밖에 없는 거 보면 생각보다 그렇게 심한건 아닐지도...?!?!?
희곡은 해설서만 보는것도 괜찮지 않냐. 솔직히 그거 읽고 상징 알아채는건 둘째치고 재밌다고 느끼는 사람도 적을듯 - dc App
해당 댓글은 삭제되었습니다.
책 안 읽어!
셰익스피어 행님도 시간 좀 지나면 작품별로 좋은 번역 정리되겠지? 전집사긴 왠지 꺼려지고 원서는 넘 빡셈
이상섭 전집 개땡기는데 번역이 어떨지 아직 미심쩍어서....
그거 번역 물어볼만한 사람 찾기 힘들지 않나 ㅋㅋㅋ 산 사람 소수, 읽은 사람 극소수, 그와중에 번역 깐깐히 따지는 사람? 거의 없다봐야지.. ㅎㅎ
심각한게 좀 있네;
맨 첫번째는 그럭저럭 넘어갈 거 같은데 아래는 좀 심하네..... 후 하지만 오역 지적 글이 하나밖에 없는 거 보면 생각보다 그렇게 심한건 아닐지도...?!?!?
희곡은 해설서만 보는것도 괜찮지 않냐. 솔직히 그거 읽고 상징 알아채는건 둘째치고 재밌다고 느끼는 사람도 적을듯 - dc App