공동번역이 번역은 아름다운 편인데, 중간중간에 오역이나 비약이 있어. 중립적인 번역이 아니지. "그러자 사라는 겁이 나서 웃지 않았다고 잡아뗐으나, 야훼께서는 "아니다. 너는 분명히 웃었다." 하시며 꾸짖으셨다." 이게 대표 예시야. 원문은 물론 어떤 번역본에도 "꾸짖었다"는 표현은 없어. 공동번역은 문장용으로만 참고하시구...
게오르기오스(kimzuhyun99)2020-07-22 02:07
답글
그럼 뭘로 읽으면 좋을까? 추천해줄만한거 있어?ㅜ - dc App
나보코프(koko4545)2020-07-22 02:32
답글
개정개역... 일단 이거 추천할게.
게오르기오스(kimzuhyun99)2020-07-22 03:03
답글
나도 정확히 많이 아는 편은 아니라 도움 못 줘서 미안해.
게오르기오스(kimzuhyun99)2020-07-22 03:04
답글
아냐아나 고마워~~! - dc App
나보코프(koko4545)2020-07-22 03:18
배경 지식 삼아 읽는 거라면 자잘한 오역에 얽매이지 않아도 될 것 같다. 창세기 파트 재미있는데 왜..창세기가 재미 없으면 열왕기 어떻게 읽어낼라고...너에게는 비극이겠지만 창세기가 구약에서 제일 재미있는 파트 3대장 중 1개다.
해당 댓글은 삭제되었습니다.
서양문학 배경지식겸,,,; - dc App
공동번역이 번역은 아름다운 편인데, 중간중간에 오역이나 비약이 있어. 중립적인 번역이 아니지. "그러자 사라는 겁이 나서 웃지 않았다고 잡아뗐으나, 야훼께서는 "아니다. 너는 분명히 웃었다." 하시며 꾸짖으셨다." 이게 대표 예시야. 원문은 물론 어떤 번역본에도 "꾸짖었다"는 표현은 없어. 공동번역은 문장용으로만 참고하시구...
그럼 뭘로 읽으면 좋을까? 추천해줄만한거 있어?ㅜ - dc App
개정개역... 일단 이거 추천할게.
나도 정확히 많이 아는 편은 아니라 도움 못 줘서 미안해.
아냐아나 고마워~~! - dc App
배경 지식 삼아 읽는 거라면 자잘한 오역에 얽매이지 않아도 될 것 같다. 창세기 파트 재미있는데 왜..창세기가 재미 없으면 열왕기 어떻게 읽어낼라고...너에게는 비극이겠지만 창세기가 구약에서 제일 재미있는 파트 3대장 중 1개다.
맞아 그냥 넘어 가 출애굽은 좀 낫다