알아둬야 할 점) 플로베르는 노잼이다 - dc App
그냥 읽어도 ㄱㅊ
노잼이니 각오하자
해당 댓글은 삭제되었습니다.
묘사 때문에 사건들이 늦춰지고 느려지는 거
그 정도는 ㄱㅊ음. 바로 전에 본 소설이 모비 딕이어서
그러니까 그걸 단순히 진행이 느리네, 하고 생각하면 안되고 사건 위주로 흘러가는 소설들에서 가려진 사건 사이사이에 이런 묘사가 있을 수 있네 생각하면 좋음. 모비딕하고 다른게 모비딕은 지식이 끼어드는 건데 플로베르는 장면 묘사가 긴거거든.
플로베르는 정말 불어로 읽고 싶더라 번역본의 한계가 여실히 느껴짐
문장이 아름다운 작가들은 하나같이 원어로 읽어야 한다네...ㅠ
보바리 무슨판으로 읽으세요?
민음사 김화영 역
알아둬야 할 점) 플로베르는 노잼이다 - dc App
그냥 읽어도 ㄱㅊ
노잼이니 각오하자
해당 댓글은 삭제되었습니다.
묘사 때문에 사건들이 늦춰지고 느려지는 거
그 정도는 ㄱㅊ음. 바로 전에 본 소설이 모비 딕이어서
그러니까 그걸 단순히 진행이 느리네, 하고 생각하면 안되고 사건 위주로 흘러가는 소설들에서 가려진 사건 사이사이에 이런 묘사가 있을 수 있네 생각하면 좋음. 모비딕하고 다른게 모비딕은 지식이 끼어드는 건데 플로베르는 장면 묘사가 긴거거든.
플로베르는 정말 불어로 읽고 싶더라 번역본의 한계가 여실히 느껴짐
문장이 아름다운 작가들은 하나같이 원어로 읽어야 한다네...ㅠ
보바리 무슨판으로 읽으세요?
민음사 김화영 역