- dc official App
[일반] 유키오쿤 책은 왜 이름값에 비하면 번역된게 별로 없냐
익명(110.70)
2020-09-14 19:11
추천 0
댓글 4
다른 게시글
-
심심한대 10대나 패자 [5][일반] 익명(106.102) | 20.09.14추천 2
-
유튜브에 안나까레니나 오디오북있네 [3][일반] 익명(115.136) | 20.09.14추천 0
-
내일 봄눈 온다 [3][일반] 대하소설(dkfxh200) | 20.09.14추천 1
-
독갤러들은 보통 책한권 읽는데 얼마나 걸림?? [2][일반] 익명(175.203) | 20.09.14추천 1
-
왜 번역본보다 원서가 더 비싼거임?? [8][일반] 익명(115.136) | 20.09.14추천 0
-
아몬드 돈 주고 안 읽으면 읽을만 함? [7][일반] sep(seppppp) | 20.09.14추천 0
-
내 주위에는 왜 책 읽는 사람이 없을까 [1][일반] 익명(223.38) | 20.09.14추천 0
-
모비 딕 뜻이 거대 꼬추란 뜻이더라 [2][일반] 익명(39.121) | 20.09.14추천 0
-
유발 하라리도 인문학자로는 과대평가 같음 [7][일반] 익명(snqpfqkrm55) | 20.09.14추천 0
-
가끔 책이 뭐라고 읽나 싶다...[일반] 라스콜리니..(nazcah) | 20.09.14추천 0
정치 성향 땜에 그론가
해당 댓글은 삭제되었습니다.
근데 중국은 또 미시마 작품들 거의 다 번역해 줬으니까..
찾아보니깐 번역 많이 됐는데? 번역 했는데 다자이오사무 급으로 안팔리니깐 시들시들해진 거겠지 뭐.. 솔까 미시마 유키오가 죄와벌이랑 인간실격 많이 팔리는 한국 정서에 맞는 작가는 아니지.. 탐미주의자잖아.