"이러한 반감은 정부에서 법률로 규제하고자 하는 것이 법으로 통제하는 것이 합법적인 영역인가 아닌가와는 별 상관이 없다"
이 문장 구라안치고 4번은 읽은듯 이해안돼서
법으로 통제하는 것이 부분을 빼는게 차라리 낫지 않나...
번역 퀄은 전체적으로 준수하긴 한데 몇몇 부분에서 이렇게 턱턱 막히는 게 좀 있는거 같음
걍 축약본이어도 책세상 꺼 살 걸 그랬음
"이러한 반감은 정부에서 법률로 규제하고자 하는 것이 법으로 통제하는 것이 합법적인 영역인가 아닌가와는 별 상관이 없다"
이 문장 구라안치고 4번은 읽은듯 이해안돼서
법으로 통제하는 것이 부분을 빼는게 차라리 낫지 않나...
번역 퀄은 전체적으로 준수하긴 한데 몇몇 부분에서 이렇게 턱턱 막히는 게 좀 있는거 같음
걍 축약본이어도 책세상 꺼 살 걸 그랬음
'법으로 통제하는것이 합법적인 영역인가' 가 뭔 소리임?
법으로 통제하는순간 비합법인데