여기에 find를 빼먹은 이유가 뭐지...
[일반] 궁금한게
책은도끼다(sungyue)
2020-09-27 20:41
추천 0
댓글 15
다른 게시글
-
밥 딜런의 인생을 바꾼 3권의 책 [1][일반] 익명(211.196) | 20.09.27추천 3
-
책 읽는 뇌로 변하는 게 30대에도 가능할까? [5][일반] 익명(116.39) | 20.09.27추천 1
-
5,000M 독서마라톤 - 19일차 (인간실격-완) [1][결산/도전] 공루트(gongroot) | 20.09.27추천 2
-
스포)달려라 메로스-다자이 오사무 단편선 감상 [3][감상✍] samchi(seossi6434) | 20.09.27추천 5
-
솔직히 문학은 돈안아까운데 [9][일반] 익명(218.233) | 20.09.27추천 3
-
나보코프 롤리타 말고 다른 작품도 상타치냐? [3][일반] 익명(39.121) | 20.09.27추천 0
-
인터넷에서 책보다가 공산당선언이라는 책있는데 [4][일반] 익명(106.101) | 20.09.27추천 0
-
버나드양 가라사대 좋다[일반] 익명(14.42) | 20.09.27추천 1
-
죄와벌 이거 머임ㅋㅋㅋ [9][일반] 익명(1.247) | 20.09.27추천 20
-
나의 투쟁 같은 책좋아하는데 이런종류의 책추천해줄 독붕이 있노?[일반] 익명(59.86) | 20.09.27추천 0
해당 댓글은 삭제되었습니다.
찾기 힘들다가 더 좋은뎅 힝
찾기힘들다를 드물다로 한거아님?
Hard to find가 드물다로도 되나
의역인가봄
찾기 힘들다 = 드물다 킹갓 번역
근데 제목 말고는 딱히 신경 쓰이는 번역 없어서 ㅋㅋ
드물다가 훨씬 좋은 번역 같은데
난 별로
나쁜번역은 아닌듯?
나쁘진 않은데 내 맘에 안 듬 ㅋㅋㅋ
무슨 책이야? - dc App
현대문학 단편선-플래너리 오코너
그렇게 따지면 원제도 hard to be founded 여야 하는 거 아님?