나는 번역을 판단할 능력은 없는데, 표지는 내 취향 아니긴 함ㅋㅋㅋ
번역 나쁘고 축약이나 중역을 완역처럼 내버리는 듣보 출판사들에 비하면 평균적으로 괜찮지 않을까 싶다.
하도 축약이니 중역이니로 장난질을 당해서 그나마 신뢰가는 출판사ㅠ물론 출판사 네임벨류에 비해 부족해보일순있다
ㄹㅇ
난 놀숲이나 노트르담 등등 민음사로 읽었는데 대체로 번역 좋았어서; 노공감
책마다 역자가 다른데 한 권 읽고 전체를 판단하는 건 좀; 번역 훌륭한 것도 많음
이게마즘
판형이 병신인거 빼곤 괜찮은 거같던데
뭔가 하자가 있는데 대체할게 마땅히 없어서 그런거같음
책바책인듯 - dc App
호밀밭의 파수꾼 민음사 읽고 소담출판사 꺼 읽어봤는대 민음사가 너무 번역 못해서 놀란 적 잇슴 ㄹㅇ - dc App
번역 질이야 역자 나름이긴 한데... 음, 번역에 검수가 잘 안 된다는 느낌임. 번역 좋은 건 좋은데 나쁘면 진짜 바닥까지 떨어짐
선점효과 아니겠음.
판형이 병신인 건 ㅇㅈ
나는 번역을 판단할 능력은 없는데, 표지는 내 취향 아니긴 함ㅋㅋㅋ
번역 나쁘고 축약이나 중역을 완역처럼 내버리는 듣보 출판사들에 비하면 평균적으로 괜찮지 않을까 싶다.
하도 축약이니 중역이니로 장난질을 당해서 그나마 신뢰가는 출판사ㅠ물론 출판사 네임벨류에 비해 부족해보일순있다
ㄹㅇ
난 놀숲이나 노트르담 등등 민음사로 읽었는데 대체로 번역 좋았어서; 노공감
책마다 역자가 다른데 한 권 읽고 전체를 판단하는 건 좀; 번역 훌륭한 것도 많음
이게마즘
판형이 병신인거 빼곤 괜찮은 거같던데
ㄹㅇ
뭔가 하자가 있는데 대체할게 마땅히 없어서 그런거같음
책바책인듯 - dc App
호밀밭의 파수꾼 민음사 읽고 소담출판사 꺼 읽어봤는대 민음사가 너무 번역 못해서 놀란 적 잇슴 ㄹㅇ - dc App
번역 질이야 역자 나름이긴 한데... 음, 번역에 검수가 잘 안 된다는 느낌임. 번역 좋은 건 좋은데 나쁘면 진짜 바닥까지 떨어짐
선점효과 아니겠음.
판형이 병신인 건 ㅇㅈ